Татьяна Луганцева - Три капли яда на стакан воды

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Луганцева - Три капли яда на стакан воды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три капли яда на стакан воды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три капли яда на стакан воды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дерматовенеролог Степанида Романова упорно мечтала выйти замуж. Конечно, при такой профессии ей было довольно затруднительно найти достойного кандидата в мужья, к тому же все ее потенциальные женихи один за другим гибли как мухи. И вот на ее горизонте появился синеглазый красавец Матвей, в которого она влюбилась без памяти. Но неужели его ждет та же печальная участь? Степанида решила сама провести расследование и выяснить, кто же помогает ее суженым уходить в мир иной…
Ранее роман издавался под названием «По ком звенит бубен?»

Три капли яда на стакан воды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три капли яда на стакан воды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я бы хотела получить работу у вас, – промямлила Стеша, впервые почувствовав страх.

– Что вы умеете делать? – спросил Ахмед.

– Я?! – испугалась Степанида.

– Ну не я же. Чем ты собираешься заниматься? – переспросил хозяин, сразу переходя «на ты», как и многие в этой стране.

– Я много чего могу, – повела плечами Стеша и, увидев на стене большой бубен, уверенно заявила: – Ну, например, на бубне играть.

– А танцевать можешь?

– Могу! – с готовностью ответила она и изобразила несколько танцевальных па, закончив свою хореографическую композицию полушпагатом.

Степанида и сама не ожидала от себя такой прыти, так как почти не умела танцевать.

– Очень хорошо, – одобрил ее телодвижения Ахмед, – но боюсь, что ты старовата для исполнительницы стриптиза.

«Отличный комплимент», – подумала она, радуясь в душе, что Матвей остался за дверями клуба.

– Могу предложить работу официантки, ну уж если кому приглянешься, действуй по своему усмотрению. За «клиента», снятого здесь, такса нашему клубу – пятьдесят долларов, остальное – твое. По рукам? – закончил свою речь Ахмед, давая понять, что больше не намерен тратить на нее свое время.

– По рукам, – согласилась Степанида. – Когда можно будет приступить к работе?

– Да хоть сейчас. Отведи ее на кухню, – махнул он рукой парню, навытяжку стоящему в дверях.

Охранник, молча ждавший у двери, кивнул Степаниде и пошел по коридору. Она поковыляла за ним в сверхкороткой юбке и в туфлях на очень высоких каблуках. Ее грела только одна-единственная мысль, что где-то рядом находится Матвей, который обещал прийти ей на помощь в любую минуту.

Он остался стоять в том тупиковом переулке, поглядывая на вход в клуб и прислушиваясь к сигналу своего телефона.

«Только бы она не влезла в неприятности. Ей просто надо там поговорить с девушками, а затем сообщить мне, вот и все». Матвея не покидало чувство вины за то, что он послал Степаниду на опасное дело. Он не видел другого выхода, а в турецкой полиции с ним не стали бы даже разговаривать без доказательств.

Он услышал позади себя какой-то шорох, но оглянуться не успел. Резкая боль пронзила его голову, а в глазах появилась темнота. Матвей отключился…

Стеше показалось, что кухня этого клуба больше, чем сам зал ресторана. А сколько здесь разношерстного, снующего в разные стороны народа! На огромных сковородах что-то жарилось, шкворчало и шипело. В больших котлах варилось что-то ароматное. От обилия пищи у нее закружилась голова. Степаниду провели к толстому, грузному дядьке в грязном фартуке и контрастирующем с ним белоснежном колпаке.

– Васил, к вам новенькую Ахмед направил! – подтолкнул ее в спину охранник и прошептал на ухо: – Это наш шеф-повар Васил Касилев, он болгарин и главный человек на кухне. Как он скажет, так и будет!

– Украинка? – оглядел ее Васил.

– Русская.

– У нас многонациональная семья, здесь работают русские, украинцы, болгары, поляки и, конечно же, турки, – пояснил шеф-повар. – Что умеешь делать?

– Ничего, – честно призналась Стеша и добавила: – Меня взяли официанткой.

– Вот дают! – всплеснул руками Васил. – Думают, что, если ничего не умеет, а ноги растут от ушей, значит, может работать официанткой! Горе мне, горе! Я тебя совсем зеленую в зал не пущу, поставлю на мытье посуды! Что ты так на меня смотришь? Думаешь, надела топ и короткую юбку, так сразу в дамках? А в твоем возрасте я бы постеснялся одеваться как пятнадцатилетняя девчонка! Работала официанткой?

– Нет, – промямлила Стеша.

– Иди, мой посуду! – приказал шеф-повар.

Всю ночь до рассвета она видела только горы грязных тарелок, кучи объедков и моющие средства для посуды. О том, чтобы сбегать куда-нибудь и поговорить с людьми, не могло быть и речи. Руки ее перестали чувствовать горячую воду с химикатами и напоминали две красные клешни, как у вареного рака. Степанида, закусив губу от досады, с остервенением терла сковородки и тарелки, а посуду все несли и несли…

«Господи, ну сколько же можно есть! – подумала она. – Неужели нельзя купить посудомоечную машину? Чувствую я себя рабыней на плантации, или рабский труд дешевле потребляемой посудомоечной машиной электроэнергии? Ну, Матвей Михайлович, вы у меня получите по шее! Проберись в клуб, разузнай все! Что я тут разузнаю? Что капля „Фэйри“ ни фига не оттирает присохший бараний жир? Меня даже проституткой не взяли, я прошла кастинг только на посудомойку, какое унижение для женщины!» – вконец расстроилась Степанида.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три капли яда на стакан воды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три капли яда на стакан воды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Три капли яда на стакан воды»

Обсуждение, отзывы о книге «Три капли яда на стакан воды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x