Ирина Потанина - Блондинки моего мужа

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирина Потанина - Блондинки моего мужа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Блондинки моего мужа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Блондинки моего мужа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иронический детектив, четвертая книга цикла, повествующая об очередном витке приключений разбитной Катерины Кроль и ее не вполне адекватного окружения. Книга издана только в переводе на украинский язык.

Блондинки моего мужа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Блондинки моего мужа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Правда же я вам очень помогла? — периодически заглядывала она мне в лицо, — Не, ну правда?

Я тяжело кивала, на бегу. Поражаясь неисчерпаемой энергии и легкости передвижения Сестрицы.

21. Глава двадцать первая, снятие штанов и отбрасывание вуалей разрешающая

— Уехали! — Георгий, подсвечивая фонариком, обнюхивал осеннюю грязь, — Тёмка подошел к ним, сел в машину. А они его увезли! Куда?

— В погоню! — Мария кинулась к нашему Форду.

— Не дураки же они, чтоб похищенного к себе в офис везти? — тиски воображения уже слегка ослабли и теперь я могла рассуждать более или менее здраво.

Остальных я так завела своими трагическими рассуждениями, что никто меня уже не слушал.

— Катерина, садись за руль! — скомандовал Георгий, бросая мне ключи, — Может, настигнем их по дороге к городу.

— Лихогона мы не догоним, — попыталась возразить я, — Он лихо гонит.

— Не догоним, тогда прокатимся и к ним в офис, и по домам, и к Тёмкиным родителям заглянем. Все лучше, чем сидеть и ждать дурных вестей.

— Ага, лучше гоняться за ними по всему городу! — продолжала ворчать я, но за руль все-таки села. О том, что необходимо оставить кого-нибудь на даче (вдруг Артем решит вернуться) я решила не заикаться. Ведь сразу ясно, кого они решат оставить здесь. Не малолетнюю Сестрицу же. А для моих нервов любое ожидание было сейчас противопоказано.

“В крайнем случае, Тёмка перелезет через забор и, вытащив ключи из тайника под крылечком, угостит гостей чем и попросит дождаться нас”, — рассудила я и утопила педаль газа.

Все светофоры города, как назло, сделались красными, а остановившие нас ГАИшники на удивление разговорчивыми.

* * *

В офисе Лихогона горел свет. Похоже, прятаться от нас никто не собирался. Лизавета, официально улыбнувшись, предложила кофе, потому что шеф сейчас занят, и просит несколько минут обождать в приемной.

— Первый раз участвую в такой запутанной истории, — неофициально шепнула она мне, после того, как я чинно представила своих спутников. Кутающаяся в старую вязаную кофту Мария и с неприкрытым интересом разглядывающая обстановку приемной Настасья особого впечатления на Лизавету не произвели. А нашумевший Георгий Собаневский, которого теперь можно было разглядеть при должном освещении, вызывал в Лизе столько любопытства, что она попросту стеснялась смотреть в его сторону. От этого секретарша вела себя не слишком гостеприимно, общаясь только со мной.

— Почему вы, вместо того, чтобы дождаться нас, увезли Тёмку? — тоже шепотом поинтересовалась я.

— Петя сказал, что все будет в порядке, — многозначительно заверила Лизавета, — Мишутка и ваш парень сейчас у него на приеме.

Ждать было выше сил моих спутников. Залпом опустошив чашки с кофе, они грозно уставились на дверь.

— Может, ты пока объяснишь мне хоть что-нибудь? — с робкой надеждой поинтересовалась Лиза, — Я ведь так ничего и не понимаю…

— Прошу! — именно в тот момент, когда я открыла рот, чтобы удовлетворить Лизину просьбу, Лихогон отворил кабинет, — Только не набрасывайтесь на меня с упреками, — сразу же предупредил он, — Особенно вы, мадам, — обратился он к Марии, — Зная вашу склонность к придумыванию про порядочных людей черт знает чего…

— Это не она! — вступилась я за Марию и справедливость, — Это я напридумывала. Зачем вы похитили нашего мальчика?

Скромно сидящий в углу Артем аж растерял весь свой ошарашенный вид, от такого обращения. Лихогон жестом попросил его сдержать возмущение.

— Мальчик этот теперь не ваш, а общественный! — строго провозгласил Лихогон, — Я его слишком долго искал, чтобы не проверить на подлинность сразу, как только он попался ко мне в руки…

— Проверили? — не унималась я.

— Почти. Мишутка уже умчался в лабораторию, чтобы вынести окончательный приговор. Впрочем, экспертиза — это уже формальности. Лично я уверен, что передо мной не кто иной, как искомый наследник г-на Пёсова.

— А нельзя было как-то предупредить, что вы его увезете? — обиженно сощурилась Маша, ничуть не удивившись услышанному. Чему удивляться, если моё воображение уже объявило тот факт, что Артем является наследником.

— Я тоже человек, — принялся оправдываться Лихогон, — Мне тоже все эти тайны до смерти надоели. Нужно же было выяснить, наконец, в чем дело. Вот я и порешил сделать это немедленно. Георгий, прошу тебя вернуть мне конверт с завещанием.

— Ни за что, — не слишком-то уверенно произнес мой муж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Блондинки моего мужа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Блондинки моего мужа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Блондинки моего мужа»

Обсуждение, отзывы о книге «Блондинки моего мужа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x