Меньше восьмидесяти секунд – и словно никого не было.
Единственное, что указывало на произошедшее, – граната, по-прежнему висевшая на присоске, прилепленной к лобовому стеклу.
Где-то поблизости закричала женщина.
Глубоко вздохнув, Банни толкнул дверь паба «О’Хэйган» – и был немедленно встречен восторженными приветственными возгласами. Паб вместил в себя столько полицейских, что наличным составом можно было без труда обеспечить порядок на финале Всеирландского чемпионата, хотя многие из сотрудников уже были на пару пинт пьянее, чем официально допускалось при несении службы. За угловым столиком с королевским видом восседал Гринго.
– А вот и он! – прорычал Гринго. – С днем рождения, амиго!
Банни Макгэрри оглядел почтенное собрание.
– Да здесь половина пилеров [14] Пилер – насмешливое прозвище ирландского полицейского.
Дублина!
– Ну что тут еще скажешь? Как только эти добрые люди узнали, что у тебя день рождения, их уже ничто не могло остановить.
– Сегодня не мой день рождения.
– Вы только послушайте этого человека! – вскричал Гринго.
Собравшиеся немедленно подняли стаканы.
– За твое здоровье!
Одной из традиций ставшего уже ежегодным мероприятия было то, что все должны были немедленно выпивать, когда Банни отрицал, что у него день рождения.
Банни Макгэрри родился 26 июля 1967 года. Однако несколько лет назад Гринго захотелось провести вечерок за пивом с ребятами, чего абсолютно не одобряла его тогдашняя жена Сандра, не отличавшаяся легким нравом. Гринго решил проблему, устроив день рождения Банни. Гринго был единственным его товарищем в целом мире и, очевидно, не мог оставить бедолагу в одиночестве в день рождения. Сандра купилась на эту историю, после чего и родилась дурацкая гулянка по случаю «дня рождения Банни». Шел четвертый год, но, в отличие от брака Гринго, традиция только крепла. По мере того как распространялись слухи, число людей, посещавших торжество, с каждым годом возрастало. Это многое говорило о состоянии умов сотрудников «Гарда Шихана» [15] «Гарда Шихана» ( ирл . An Garda Síochána na hÉireann – «Стража мира Ирландии») – официальное название ирландской полиции.
, у которых имелось больше шансов отпраздновать фальшивый день рождения, чем настоящий.
– Жаль, ты не пришел раньше, – сказал Гринго. – Наша Кобелиха уже поглумилась над одним из малышей.
– Эх, блин. Люблю, когда она это делает.
«Кобелихой» [16] В оригинале Кэссиди носит прозвище Butch, что не только означает «активная лесбиянка», но и отсылает к известному американскому бандиту Бутчу Кэссиди.
звали детектива Памелу Кэссиди – самопровозглашенную лесбиянку-фундаменталистку. Прозвище выражало явную иронию. Маленькая, даже миниатюрная Памела весила не более пятидесяти килограммов. Рыжеволосая и розовощекая, с ангельскими манерами, «дюймовочка» (хотя вряд ли кто-то решился бы ее так назвать в лицо) была совершенно непохожа на полицейского, чем постоянно и цинично пользовалась. Ходили слухи, что вначале ее не хотели брать на службу, поскольку она не соответствовала официальным требованиям по росту. Но так как она являлась чемпионкой Ирландии по дзюдо, кто-то свыше позаботился о том, чтобы ей сделали скидку. «Глумёж» стал традицией, которая, несомненно, заинтересовала бы отдел кадров в штаб-квартире «Гарда Шихана», если бы там когда-нибудь об этом узнали. Традиция заключалась в том, что Кэссиди время от времени агрессивно приставала к случайному новобранцу мужского пола. Посвященные даже делали ставки на то, сколько времени понадобится молодому человеку, чтобы поджать хвост и панически сбежать. Большинство сдавались, когда она начинала рассказывать о своей коллекции «инструментов». Самый быстрый «глумёж» занял минуту пятнадцать, самый долгий – восемь минут двенадцать секунд.
– Сколько продержался парнишка? – поинтересовался Банни.
– Шесть минут.
– Очень достойный результат. И кто это был?
– Не знаю, как его по имени, – ответил Гринго. – Вон тот долговязый у бара.
Банни обернулся.
– А он всегда такой бледный?
– Сомневаюсь.
Гринго выдвинул стул, который он приберегал для Банни.
Банни сел, и тут же перед ним появилась пинта стаута.
– С гребаным днем рождения меня, – присоединился он к тосту за собственное жульническое празднование, – вы, банда полудурков!
Переждав ликующие возгласы, они вернулись к беседе.
Читать дальше