Татьяна Василевская - Хуже и быть не может

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Василевская - Хуже и быть не может» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: SelfPub, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хуже и быть не может: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хуже и быть не может»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самое обычное утро большого города. Мелкие неприятности, проблемы на работе, планы на вечер. Неожиданно начинают происходить невероятные, необъяснимые и загадочные события. Исчезновение почти в самом центре Москвы. Непонятно откуда взявшийся труп неизвестного мужчины в странной одежде. Ироничный детектив, невероятные приключения и немного фантастики. Отчаянные попытки разобраться в случившемся одних, и вернуть привычную, казавшуюся до этого немного скучной и не вполне удавшейся, жизнь — других.

Хуже и быть не может — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хуже и быть не может», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Накормили до отвала. И то хорошо, — заметил Юлик.

— Ага, откармливают, чтобы жирнее были. Зверюга, наверное, костлявых не любит, — хохотнул Андрей.

— Дебил. Юмор у тебя солдатский, — огрызнулся Юлик. Только он отвлекся от тревожных, нерадостных мыслей после вкусной еды.

Перед тем как лечь спать, решили обсудить все произошедшее и завтрашнюю поездку еще раз. Местом встречи назначили комнату Скворцова.

— Прошу! — бизнесмен сделал приглашающий жест и театрально раскланялся на манер здешних вельмож. Вся компания прошла в комнату и расселась на огромной кровати с высоким балдахином.

— Ну, так что же, друзья мои. Давайте еще раз взвесим все имеющиеся у нас факты и подведем итог, чтобы завтра быть во всеоружии, так сказать. — Улыбаясь, предложил Скворцов.

— Смотрю, все прямо веселятся, как все чудненько складывается, — проворчала звезда, — только дело в том, что нам ничего не известно. Ноль. Предлагаю связать простыни и свалить из дворца через окно, прямо сейчас.

— Во-первых, нас все равно поймают. Завтра, послезавтра, через неделю. Представляешь, что с нами сделают? — оставив шутливый тон, уже вполне серьезно спросил Скворцов.

— Даже представлять не хочу, — пробурчал Юлик, старательно отгоняя страшные картинки, услужливо рисуемые воображением.

— Насчет того, что мы ничего не знаем, это не совсем так. — Бизнесмен встал напротив собравшихся и начал перечислять известные им факты. — Первое: когда мы только появились в башне, вспомните, какое выражение лица было у длинноносого мужика, этого Сафриуса.

— Удивленное, — сказал Чернышов.

— Точно. Но еще он был испуган, — Скворцов поднял вверх указательный палец.

— Если бы у тебя в квартире, к примеру, из ванной вышли четверо незнакомцев, ты, наверное, тоже не закричал бы от восторга: «Здорово ребята! Заходите, сейчас чайку попьем, поболтаем», — ухмыльнулся Юлик, — еще в штаны бы навалил со страха.

— Нет. Если бы я мог вырубить этих четверых, как сделал этот Сафриус с нами, или если бы умел метать молнии или, что он там метал, что даже камни разлетались на куски, то не навалил бы. — Уверенно сказал бизнесмен. — Он испугался не нас, а того откуда мы появились.

— В каком смысле? — пробормотала, явно растерянная, Аня.

— В смысле, откуда мы вышли. Помните, когда мы выбрались из лифта, там был коридор. Мы пошли по нему направо. Потому, что слева была стена.

— Я, да и все остальные, похоже, не понимаем, к чему ты клонишь? — спросил Андрей, озадаченно глядя на товарища.

Скворцов обвел присутствующих торжествующим взглядом.

— Я сегодня, понимая, что жизнь наша, мягко говоря, висит на волоске, и никто нам не поможет, кроме нас самих ее спасти, весь день вспоминал все, что с нами произошло здесь. Шаг за шагом, все события по порядку. И вот, когда я вспоминал самое начало, я вспомнил, что хозяин башни был испуган. А чего он так испугался, подумал я. Он мог нас всех сразу прикончить, прямо на пороге. И тут я понял! — Скворцов сделал эффектную паузу, желая, что бы слушатели, как следует, прочувствовали торжественность момента.

— Давай уже, Скрудж Мак-Дак, хорош тянуть кота за его бубенцы. Мы все в нетерпении. Выдавай свою сенсацию. Делись великим открытием, — ерзая по кровати от нетерпения, потребовал Юлик.

— Я знаю, где тело наместника Астарха. Почти наверняка.

Все подались вперед.

— Где? — спросили одновременно четыре приглушенных голоса, хотя можно было совершенно не опасаться, что их подслушают. Ни один из жителей страны не знал языка «чужеземцев».

— В Москве.

Все слушатели, как дрессированные, разом открыли рты и замерли. Первым пришел в себя, как всегда, эмоционально реагирующий на любую ситуацию, Юлик. Он улыбнулся и даже с некоторым оттенком жалости в голосе обратился к Скворцову:

— Ты спятил? Не выдержала головенка такого напряжения. Ничего удивительного. Мы тут все уже немного тронулись.

— Я не спятил. Если мы попали сюда из нашей реальности, так как две реальности соприкоснулись в одной точке, как утверждает наш великий ученый, то почему отсюда, что-то или кто-то, точно также не мог или не могло попасть туда? Думаю, что этот колдун Сафриус, после того как наместником были предъявлены обвинения, убил его, а тело спрятал в потайной комнате, в конце коридора. А потом произошло это странное соединение миров. Мы попали сюда, а несчастный наместник Астарх, вернее, его труп, туда.

В комнате наступила полнейшая тишина. Все пытались осознать смысл слов бизнесмена. Спустя полминуты, ученый, все это время беззвучно шевеливший губами, вскочил с места и закричал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хуже и быть не может»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хуже и быть не может» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Василевская - Если бы
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Призраки прошлого. Макамб
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Публицистика по случаю
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Мое вдохновение
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Анти
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Своя волна
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Соседка
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Здесь и сейчас
Татьяна Василевская
Татьяна Василевская - Легенда о героях. Великий поход
Татьяна Василевская
Отзывы о книге «Хуже и быть не может»

Обсуждение, отзывы о книге «Хуже и быть не может» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x