Кира Измайлова - В – значит виктория

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Измайлова - В – значит виктория» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: Авторское, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В – значит виктория: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В – значит виктория»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Недавно отгремела Мировая война, и люди только-только почувствовали вкус мирной жизни… Виатрикс нэсс Ирритор — молодая светская дама, совладелица ифрикийских плантаций, может позволить себе блаженное безделье, но это противно ее деятельной натуре. Развлечения тоже прискучивают, и тогда Виатрикс находит дело себе по душе. Конечно, это не по нраву ее брату-близнецу, который служит в полиции, но вот старший брат всегда на стороне сестры!

В – значит виктория — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В – значит виктория», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я затормозила на углу с визгом покрышек — дальше было не проехать, собралась толпа зевак. Виалисс поджидал меня — его сложно не заметить, с таким-то ростом, и я пробилась поближе.

— Ну что, что там? — подергала я его за рукав.

— Пока не пойму, — ответил он, приглядываясь поверх голов.

Тут подкатила карета скорой помощи, и зрителей настоятельно попросили освободить проход. Через некоторое время из подъезда вынесли носилки, но кто лежит на них, разобрать не удалось. Обнадеживало только то, что тело не накрыто с головой, да и несут его не ногами вперед.

Следом на улице показался Виаторр с непрерывно что-то говорящей женщиной на буксире. У меня отлегло от сердца: это, похоже, была именно седьмая, несостоявшаяся жертва! Во всяком случае, сходство с предшественницами оказалось разительным.

— Что ж там случилось? — вслух подумал Виалисс и принялся прокладывать себе дорогу локтями. Я следовала в кильватере, стараясь не отставать. — Тори!

— А вы тут как оказались? — нахмурился брат, увидев нас.

— Мы, если ты не забыл… — Виалисс выразительно поиграл бровями, — тоже шли по горячему следу, и он привел нас сюда.

— А я уже задержал преступника, — заявил Виаторр и ухмыльнулся.

— Справедливости ради, задержали его не вы, нэсс Ирритор, — невозмутимо произнес Нокс, появляясь из-за его спины со сковородкой, которую он держал двумя пальцами на отлете. С нее капало что-то красное. — А эта вот отважная нэсс.

Он указал сковородкой на женщину, которая вдруг заломила руки и взмолилась:

— Скажите, я его убила, да, убила?! Меня теперь посадят в тюрьму? О ужас! Мэнно не переживет! Какой удар, его любимая женушка — убийца!.. А может быть, не посадят? Мне кажется, я в положении, а ведь таких не сажают, да, нэссе?

— Успокойтесь, нэсс Тавид, — попросил Виаторр тем особенным бархатным голосом, от которого таяли все окружающие женщины моложе восьмидесяти. (Те, что старше, тоже таяли, если могли что-то расслышать.) — Никто не собирается сажать вас в тюрьму. Напротив, полицейское управление выносит вам благодарность за задержание опасного преступника, убившего уже шестерых женщин в нашем районе!

— А премию? — тут же спросила она, но смутилась и не стала развивать тему.

— Нам придется проехать в управление, — добавил Виаторр, — вы должны дать показания.

— Ох… я же в домашнем! Что, прямо вот так? — она посмотрела на кокетливый фартучек и туфельки с помпонами. — Может быть, вы подождете минуточку, нэссе, я переоденусь… Или тут всё расскажу, что там особенно рассказывать-то?

— Лучше тут, — шепнул Нокс. — Всё равно через полчаса весь район будет знать о случившемся.

— Ну хорошо, — сдался Виаторр и жестом попросил у подчиненного планшет и карандаш. — Нэсс Тавид, пожалуйста, еще раз изложите, что произошло. Поподробнее, и если сможете, припомните время событий.

— Конечно, нэсс! — воодушевилась она, прокашлялась, поправила свежезавитые локоны и начала: — Это случилось точно в половине седьмого. Может быть, в тридцать две минуты, часы немного спешат, а я не знаю, выставил их Мэнно поутру или нет. Так вот, я посмотрела на часы, потому что поставила мариновать мясо и засекла ровно сорок минут, потому что если передержать, оно будет слишком острым, а если недодержать — как подметка, вы понимаете, нэсс?

— Да-да, продолжайте, — кивнул он, быстро записывая.

— Значит, я засекла время, вымыла руки, достала сковороду, вот эту самую, которую держит нэсс… какой кошмар, я не смогу теперь взять ее в руки! И тем более готовить на ней!

— Увы, да, — сказал циничный Нокс, упаковывая сковородку в поданный ему пакет. — Покамест это вещественное доказательство. Думаю, впоследствии ваша посуда к вам вернется.

— О, я же не об том, я буду думать, что на ней человеческая кровь! Как я смогу жарить отбивные для Мэнно на этой сковородке?! — вскричала она.

— Не отвлекайтесь, нэсс Тавид, — попросил Виаторр. — Итак, вы достали сковородку…

— Да! Она совсем новая, я еще не готовила на ней, только вчера купила, и вот решила как следует ее помыть и прокалить, потому что кто знает, в каких условиях она хранилась?

— Разумно.

— Так меня матушка-покойница учила, — вздохнула женщина и продолжила: — Я уже ее домыла, собралась поставить на огонь, и тут в дверь позвонили. Я никого не ждала, знаете ли, у мужа свой ключ, да и вернуться он должен был позже. Друзей у меня тут пока нет, мы только что въехали, но я подумала — вдруг соседка хочет одолжить соли или просто познакомиться…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В – значит виктория»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В – значит виктория» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кира Измайлова - Алийское зеркало
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Футарк. Первый атт
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Книга Судьбы
Кира Измайлова
libcat.ru: книга без обложки
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Одиночка [СИ]
Кира Измайлова
Кира Измайлова - Пес и его девушка
Кира Измайлова
Отзывы о книге «В – значит виктория»

Обсуждение, отзывы о книге «В – значит виктория» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x