— Тесса! — Я развернулась. — Тесса, сейчас не время… Просто знай, что я тебя люблю.
Его слова достигли верхушек вязов и были подхвачены проснувшимися птицами. Меня захлестнула радость, но я тут же устыдилась. Энгус… он бы понял и порадовался вместе со мной.
Берти крепче сжал мою руку.
— Можете считать меня чокнутым, мисс, но этот господин ужасно похож на того бандита, что напал на вас тогда. Вы его, конечно, не помните, но…
Я быстро потащила мальчика к просвету, видневшемуся в конце аллеи. Деревья все ближе подступали друг к другу, ветви все ниже нависали над нашими головами… Если сказать Берти, что он ошибается, а потом, во время расследования, всплывет, что… Ох, сколько же всего всплывет в процессе расследования. Наш обман… Боже! Ведь в самый первый вечер Мод сказала, что еще одно такое нападение может закончиться чьей–нибудь смертью… Конечно, когда я объясню полиции, что знакома с Гарри давным–давно, что мы с ним всего лишь затеяли небольшую мистификацию, преследуя вполне благородные цели, они оставят его в покое. Ты уверена, Тесса? А может, полиция сочтет Гарри полным психом, как и тебя? Вдруг полицейские решат, что Энгус раскрыл наш обман и мы с Гарри убили его…
Впереди в неверном свете показался человеческий силуэт. Женщина… Гарри воспринял предсмертные слова Энгуса как однозначное указание, что убийцей была женщина. К нам быстро приближалась велосипедистка.
— Берти! — воскликнула Мод, нажимая на тормоз. Полы темно–синего плаща взлетели вверх. — Что ты здесь делаешь? Ты ведь должен спать в своей кроватке! К сожалению, я задержалась в Чейнвинд–холле.
Берти вырвал у меня руку и бросился к Мод, тоненько подвывая.
— Не сердись, тетя Мод, пожалуйста, не сердись! Случилось что–то ужасное. Там человек… он мертвый, тетя Мод, совсем мертвый!
— Что?! — Мод соскочила с велосипеда и испуганно посмотрела на меня. — Это не очередная фантазия Берти?
Ее большие пухлые руки ласково обхватили мальчика, и мне тоже захотелось укрыться в ее теплых объятиях. Счастливец этот Берти.
— Это правда. Тело вон там… — Я медленно подошла к ним. — Его зовут… звали Энгус Грант. Он был одним из гостей в Чейнвинд–холле. Мы с Берти направляемся в "Кельи", чтобы известить полицию.
— Но ведь его не убили? Такого просто не может быть… — Мод протянула мне руку. — Если это тот человек с милым шотландским акцентом, то я его хорошо помню. Симпатичный толстяк лет пятидесяти, самый подходящий кандидат для инфаркта. Да–да, у него, должно быть, случился сердечный приступ. Необходимо немедленно его осмотреть, возможно, не так все плохо, как вы с Берти думаете.
Она выпустила мою руку и подтолкнула ко мне мальчика.
— С ним человек по имени Гарри Харкнесс. Не сомневаюсь, что он будет рад, если вы составите ему компанию, но мистер Грант мертв. — Я потерла щеку, чувствуя, как мои лицевые мускулы набухают, словно нарыв. — Его зарезали, а бедняга Берти прятался на дереве, когда это случилось. Вы можете гордиться своим мальчиком, он вел себя очень мужественно, правда, Берти?
Я ущипнула мальчика за ухо, на его макушку упала одна слеза, потом другая.
— Бедненький мой Берти. — Мод накинула на нас свой плащ. — Ты будешь послушным мальчиком, пока я взгляну на того несчастного?
В последний раз обняв Берти, Мод попросила меня проследить, чтобы он выпил горячего чаю, как только мы доберемся до дома, и опять села на велосипед.
Расправив плечи и вздернув подбородок, Берти бежал рядом со мной. Когда мы добрались до развалин, я внезапно поняла, что не хочу возвращаться в "Кельи". Мне не хотелось видеть сестер. А что, если?.. Но нет! Не верю, что они как–то замешаны в этом гнусном преступлении! И дело вовсе не в том, что Гиацинта и Примула могут оказаться моими родственницами. Несмотря на их жуликоватость, они ведь, в сущности, совсем неплохие старушки. Добрые и отзывчивые. Чего только стоит их доверие к такому прожженному типу, как Страш. А как они гордятся сверхъестественными способностями Шанталь… Сестры радушны и гостеприимны, с ними никогда не бывает скучно, а как они привязаны к Минерве, которую никто не решится назвать красавицей. Невероятно! Я даже остановилась от неожиданного открытия. Еще каких–то три–четыре дня назад я без запинки обозвала бы Минни редкостной уродиной, а сейчас у меня язык не повернется дурно отозваться об этой чудесной собаке.
Минни… Именно ее я увидела первым делом, когда мы с Берти вошли в сад. Скаля зубы, Минерва носилась вокруг сквайра Годфри Гранди, который с лицемерной улыбкой пытался ее погладить. Заметив наше приближение, Годфри отдернул руку и быстро сунул в карман.
Читать дальше