Александра Малинина - Вперед в прошлое (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Малинина - Вперед в прошлое (СИ)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Жанр: Иронический детектив, Детектив, Остросюжетные любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вперед в прошлое (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вперед в прошлое (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Только вчера странная тетка в метро утверждала, что я не на своем месте. И что в итоге? Я брожу по родному городу с самым что ни на есть сумасшедшим видом и пытаюсь понять, что же со мной произошло. Это я спятила, или все вокруг? Почему окружающие упорно делают вид, что ничего особенного не происходит, хотя я точно знаю – это не так? И как мне выяснить, что происходит, не привлекая к себе внимания? Но самый главный вопрос – вернусь ли я обратно?

Вперед в прошлое (СИ) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вперед в прошлое (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Через несколько часов? А ты сможешь узнать?

— Разумеется.

— И ты…

— Он скажет, — заверил Денис, не дав мне озвучить свой вопрос. Как будто почувствовал, что задавать его мне будет неловко.

Тоха кивнул в подтверждение его слов, правда, немного недовольно.

— Мне важно знать, кто ее убил, вот и все, — зачем-то пояснила я. Может быть, если я узнаю, кто это сделал и почему, я узнаю что-нибудь, что поможет мне в моей… ситуации? Трудно было объяснить связь, но я все больше была уверена в ее наличии. Я вернулась в прошлое, мой муж – явное тому подтверждение. И буквально в этот же день убивают девушку…

— И ты узнаешь. Менты, конечно, идиоты, но иногда и они умеют работать, — подмигнул он мне, разом забыв о своем недовольстве. Такая самоирония впечатляла, я не могла не улыбнуться в ответ. Похоже, у братьев это общая суперспособность: выдавливать улыбку тогда, когда улыбаться не особо хочется.

Больше наш разговор недавнего убийства не касался, в основном потому, что братьям наконец-то принесли обед, а мне – кофе. Я почти с удовольствием смотрела, как легко и непринужденно они чувствуют себя друг с другом и впервые в жизни пожалела, что у меня нет сестры. Ну или брата, на худой конец. А потом я в очередной раз вспомнила, что чем сильнее связь, тем больнее будет, когда она исчезнет.

— Рина! Рина!

— Что? — я вздрогнула: тарелок перед нами больше не было, даже мой кофе исчез. Наверное, меня зовут уже не в первый раз.

— Тоха подкинет нас до универа, только надо поторопиться, ему еще на работу возвращаться, — пояснил Дэн, — Идем, подождем его у машины.

И только в тот момент я поняла, что его брат куда-то отлучился. Надо же, все проворонила. Мы дошли до машины, открыли ее и устроились на заднем сидении. Ждать пришлось недолго, уже через пару минут появился Тоха и отвез нас, как и было обещано. Потом лихо развернулся и уехал, не пожелав выслушать мое «спасибо», зато сообщив, что ему было приятно познакомиться.

— Тебе помогла встреча с братом?

— Что? — я задумалась, — Не уверена, но все равно, спасибо, — я сделала попытку уйти, но он меня остановил.

— Подожди… ты сейчас куда?

— У меня… есть одно дело.

— Можно с тобой?

— Не стоит, — не оценила я его энтузиазм, вспомнив свое обещание «никаких подростков».

— Слушай, я знаю, мой брат может быть… ну знаешь, ментом, — он усмехнулся, — Но он прав. Ты привлекаешь внимание, за тобой уже следил какой-то тип. Он выглядел опасным, как по мне. Ты… ты влипла в какую-то историю или что? Я знаю, ты не хочешь об этом говорить, но… может, тебе стоит кому-то рассказать?

— Кому-то – это тебе что ли?

Он как-то странно на меня посмотрел:

— Знаю, это прозвучит странно, но ты можешь мне доверять. Мы знакомы всего ничего, но разве это важно? Я хочу помочь тебе, клянусь.

— Ты вряд ли мне поможешь, — усмехнулась я, но сменила тон, — Со мной все будет в порядке, правда. Ты можешь позвонить мне чуть позже и убедиться в этом.

— Позвонить, когда мне будет что сказать? — мрачно констатировал он, намекая на сведения, которыми должен разжиться его брат.

— До вечера, парень, — подмигнула я, освободила свою руку и потопала в сторону остановки. Обернувшись, я убедилась, что он остался стоять на месте и более преследовать меня не собирается.

Теперь мой путь лежал к озеру. Я собиралась побывать там еще вчера, но отмела эту идею, посчитав ее на редкость глупой. Но, сказанное вчера – было вчера, а сегодня как раз отличный день, чтобы сделать что-то глупое. Девиз моих последних дней, не иначе. До озера было двадцать минут ходу, потому я проигнорировала общественный транспорт и отправилась пешком.

Дошла я даже быстрее. Следы костра и вечеринки все еще виднелись на земле, вот только без людей это место выглядело совершенно иначе. Прозвучит странно, но при свете дня тут еще более жутко, чем ночью. Не знаю, как объяснить такое свое чувство… может быть, дело в гнетущей тишине? Как будто даже деревья, рассаженные вокруг вдруг замерли. Или все дело в том, что я знаю, что тут совсем недавно убили человека? Я поежилась: ну вот, сама на себя нагнала жути.

Выйдя на ту самую тропинку, которая вела через озеро, я вдруг почувствовала чей-то взгляд. Опять, одно лишь необъяснимое ощущение. Помотав головой, я заставила себя расслабиться и идти дальше. Сделав еще пару шагов, я услышала треск. Как будто кто-то наступил на ветку. Этого не могло мне показаться. Еще пару шагов – опять треск. За мной кто-то шел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вперед в прошлое (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вперед в прошлое (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вперед в прошлое (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Вперед в прошлое (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x