Глава 12
МЕЖДУ СВЕТОМ И ТЬМОЙ
Во сне меня мучили кошмары, один ужасней другого, сменяющиеся с завидным постоянством, и оттого проснулся я совершенно разбитым, как будто и не отдыхал вовсе. Первое, что я узрел, разлепив веки, был тоскливый взгляд Стрижа.
— Саня, жрать хочется — спасу нет! — обрадовал он меня. — Может, тебе стоит пошерстить в хозяйском холодильнике?
— Еще чего! — возмущенно отозвался я, шевеля затекшими членами, — За кого ты меня принимаешь, в самом деле? Навязался на мою голову, проглот!
— Что ж мне, так и подыхать теперь из-за твоей порядочности? — заворчал Стриж. — Скажи им хотя бы, что гости есть хотят! Совесть иметь надо, или как?!
— Тоже мне, гость нашелся, — хмыкнул я, сползая с кровати и тревожно озираясь в поисках сигарет, — Гм, тут ведь полпачки лежало?
— Ну я скурил, я, — не чувствуя за собой никакой вины, признался он. — А что мне оставалось делать? В животе пустыня, поговорить — и то не с кем, ты ведь дрых, как сурок. Вот и убивал время и голод таким образом.
— Будь ты проклят, ненасытный обжора, — с чувством произнес я, тоже мучимый голодом, только никотиновым. — В твоем животе не пустыня, нет, там бездна глубиной с Марианскую впадину! Придется теперь и в самом деле идти попрошайничать…
Ворча себе под нос нелестные эпитеты в адрес Стрижа, я тем не менее поплелся на поиски хозяев, заранее представляя, какую гримасу на лице Атсуо вызовут мои мольбы о еде и сигаретах. В самом деле, он ведь только взял нас к себе на постой, о довольствии речь не шла. Я, правда, не упоминал при нем, что с финансами дела у нас обстоят ничуть не лучше, чем с возможностью найти убежище в чужом городе. Ладно, была не была, решил я, осторожно просовывая нос в комнату, где мелькнула чья-то тень. Увидев Иоми, я смутился. Обращаться с просьбами к женщине мне было стыдно.
— Э-э-э, — начал я, гадая, на каком языке объяснить ей, что в гостевой комнате мечется по кровати обезумевший от голода Стриж, которого, кстати, пора бы перевязать, а мне самому чертовски не хватает пачки сигарет, пусть даже плохоньких.
— Проснулись? — с милым акцентом спросила Иоми, улыбаясь мне своим кукольным личиком.
— Ага, — кивнул я. — Вы что, тоже говорите по-русски, как отец?
— И как моя мать, — подтвердила японка, подходя ближе. — Как чувствует себя ваш товарищ?
— Он немного проголодался, — ответил я, здорово приуменьшив потребности Стрижа.
— Да-да, конечно, — отозвалась Иоми, беря меня за руку и ведя за собой, — Сейчас я дам для него все необходимое. А вы ведь можете разделить трапезу со мной, верно?
— Я — да, — согласился я. — А где Атсуо-сан?
— Мой муж много работает, — вздохнула Иоми. — Бизнес отнимает у него все время и очень много сил. Большая конкуренция, вы понимаете?
— Понимаю. — кивнул я. С каждой минутой мне казалось все более неприличным объедать человека, с таким трудом зарабатывающего на жизнь своей семье.
— У Атсуо больше сорока аптек по всему острову, — продолжала меж тем щебетать Иоми, быстро расставляя на подносе чашки и коробочки с салатами для Стрижа. — Ему приходится целыми днями разъезжать по Хоккайдо.
— Ах, вот оно как, — протянул я, переставая жалеть капиталиста Атсуо, — Сейчас я перевяжу раненого и вернусь. Мне хотелось бы кое-что обсудить с вами.
— Вас устроит японская национальная кухня? — полуобернувшись, спросила Иоми. — Если нет, то в Хокадате есть русский ресторан, я могла бы сделать заказ и…
— Это лишнее, — ответил я, принимая от нее поднос. — Мой товарищ обожает японскую кухню, а я сам предпочитаю после сна крепкий зеленый чай. Если у вас найдется еще и сигарета — будет вообще здорово.
— Найдется, — кивнула она, произнося русские слова так, словно пробовала их на вкус. Чувствовалось, что в своих познаниях чужого языка Иоми была не уверена. А может, просто сказывался недостаток языковой практики, не знаю.
— Прекрасно. — поощрительно улыбнулся я и отправился перевязывать Стрижа.
Завидев меня с подносом в руках, он заметно оживился.
— Давай скорей, чего ты копаешься, — вместо благодарности буркнул он, протягивая руки к подносу, — Ну?!
— Сначала перевязка, — твердо ответил я, доставая медикаменты и раскладывая их на столе.
Стриж взвыл нечеловеческим голосом. Не обращая никакого внимания на вопли истекающего слюной приятеля, я приступил к делу. Рана была чистой, гноя я не обнаружил и остался очень доволен этим фактом. Сделав напоследок уколы, я позволил Стрижу принять полусидячее положение и водрузил ему на колени поднос.
Читать дальше