– Надо что-то сделать, чтобы схватить его, – сказала я Джо.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, сейчас уже поздно, но ты бы мог прострелить ему колесо.
– В следующий раз буду знать.
Через пять минут, пока мы все еще сидели, Дечуч снова проехал мимо.
– Господи, – изумился Джо. – Что с ним такое?
– Может, он ищет, где бы припарковаться.
Морелли вскочил на ноги.
– Я побежал к своему пикапу. Ты иди внутрь и предупреди Тома Белла.
Морелли побежал, а я пошла искать Белла. На лестнице мимо меня прошел Мирон Бернбаум. Стоп! Мирон уходит. Он освобождает место на стоянке, а Эдди Дечуч такое место ищет. Зная Мирона Бернбаума, я готова была спорить с кем угодно, что он поставил машину близко. Мне оставалось лишь не пускать никого на место Мирона, пока не подъедет Эдди Дечуч. Эдди поставит машину, и тут я его прищучу. Черт побери, какая же я умная!
Я пошла вслед за Бернбаумом. Как я и ожидала, его машина стояла на углу, за три машины от дверей Стивса, между «Тойотой» и «Фордом». Я подождала, когда он уедет, потом встала на освободившееся место и стала всех отгонять. Эдди видел не дальше бампера своего «Кадиллака», так что я не беспокоилась, что он заметит меня издалека. Я собиралась приберечь для него место, а когда он появится, спрятаться за «Форд».
Я услышала цокот каблуков по тротуару, повернулась и увидела Валери.
– Что происходит? – спросила она. – Ты держишь для кого-то место? Помощь нужна?
Старушка в «Олдсмобиле» десятилетней давности остановилась у свободного места и зажгла правый сигнал поворота.
– Извините, – сказала я, жестом предлагая ей двигаться дальше. – Это место занято.
Старая дама в ответ тоже жестом потребовала, чтобы я ушла с дороги.
Я отрицательно покачала головой.
– Посмотрите на стоянке.
Валери стояла рядом, размахивая руками и указывая в сторону стоянки. Она напомнила мне тех парней, которые направляют самолеты на посадочную полосу. Она была одета в точности как я, только в другом колоре. Туфли у Валери были сиреневого цвета.
Старуха нажала на клаксон и стала медленно въезжать на занятое мною место. Валери отпрыгнула назад, но я уперла руки в боки и уставилась на женщину, отказываясь двигаться с места.
На пассажирском сиденье сидела еще одна старушка. Она опустила стекло и высунула голову.
– Это наше парковочное место.
– Проводится полицейская операция, – сказала я. – Вам придется поставить машину в другом месте.
– Вы – полицейский?
– Я охочусь за сбежавшими преступниками.
– Все верно, – подтвердила Валери. – Она – моя сестра, и она охотится за теми, кто сбежал из-под залога.
– Но это не полиция, – сказала женщина.
– Полиция уже едет. – Я была непреклонна.
– Я думаю, вы все врете. Бережете местечко для своего дружка. Никто в полиции не станет так одеваться.
«Олдсмобиль» на треть уже въехал на парковку, и его зад загораживал половину Гамильтон-авеню. Краем глаза я заметила что-то белое, но не успела среагировть. Дечуч вмазался в «Олдсмобиль». «Олдсмобиль» бросило вперед, и он врезался в зад «Форда», едва не задев меня. «Кадиллак» оторвал левое заднее крыло у «Олдсмобиля», и я видела, как Эдди старается справиться с машиной. Он повернулся и посмотрел прямо на меня. Казалось, время остановилось. Затем он нажал на газ и умчался.
Да, везет мне сегодня!
Две старые дамы с трудом открыли дверцы машины и выбрались наружу.
– Посмотри на машину! – сказала та, что сидела за рулем. – Вся разбита! – Она круто повернулась ко мне. – Это ты виновата. Все из-за тебя. Ненавижу! – И она ударила меня по плечу сумкой.
– Больно же, – охнула я.
Она была дюйма на два меня ниже, но фунтов на пять тяжелее. Волосы коротко подстрижены и аккуратно уложены. На вид ей было лет шестьдесят. Губы накрашены яркой помадой, брови нарисованы черным карандашом, а щеки украшали пятна розовых румян. Точно не из Бурга. Скорее всего, из поселка Гамильтон.
– Мне надо было тебя сбить, когда имелась такая возможность, – сказала она.
Она снова ударила меня сумкой, но на этот раз я перехватила ее за ремешок и вырвала из ее рук.
– Моя сумка, – взвизгнула женщина. – Воровка! Помогите! Она украла мою сумку!
Вокруг нас начала собираться толпа. Автолюбители и посетители похоронного бюро. Старуха схватила за рукав одного из мужчин, стоящих впереди.
– Она хочет украсть мою сумку. Из-за нее произошло столкновение, а теперь она хочет украсть сумку. Позовите полицию.
Из толпы выскочила бабушка.
Читать дальше