Валентина Андреева - Форс-ажурные обстоятельства

Здесь есть возможность читать онлайн «Валентина Андреева - Форс-ажурные обстоятельства» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, Астрель, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Форс-ажурные обстоятельства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Форс-ажурные обстоятельства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Редкая удача выпала на долю Ирины и Натальи – отправиться в свадебное путешествие вместо молодоженов, да еще и в Скандинавию. И никто не подозревал, чем эта поездка обернется по возвращении. На глазах у Ирины попадает под машину сосед по купе – Шурик. Наезд не был случайным. Забыть это происшествие невозможно – обнаруженный Ириной в своих вещах пиджак Шурика вынуждает искать координаты супругов Кочневых, ибо в карманах пиджака находится крупная сумма денег и железнодорожный билет. И начинается череда сплошных загадок: «Шурик» не Шурик, подозреваемый – жертва, а хакер – герой. А главное, обнаруживается куча претендентов на давно просроченный билет. Пытаясь раскрыть его тайну, героини обнаруживают такое!..

Форс-ажурные обстоятельства — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Форс-ажурные обстоятельства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наверное, все инженеры-электронщики бездушно запрограммированы на автоматизм поведения, – сквозь слезы жаловалась мне Наташка, пытаясь составить меню праздничного обеда, до которого оставалось менее двух суток. – Ир, я так понимаю, Копенгаген и есть та очень глухая провинция, где проживает моя неглухонемая невестка?

– По крайней мере, можешь быть спокойна за свою жилплощадь.

Я осторожно пыталась внести исправление в блюдо «гусь лапчатый», переименовав его в «жареный». Подумала и добавила печатными буквами: «А на фиг он нужен?» С недавних пор с жареными гусями не связываюсь [1].

– Лучше бы они с Ленусиком поженились, – вздохнула Наташка. – Я, разумеется, приму любой выбор сына, но хотелось бы, чтобы он совпадал и с моим.

– К сожалению, мы с тобой ничего не решаем. Оба «де-факто» считают себя родными людьми, почти братом и сестрой. А браки между родственниками – нонсенс. Хватит отвлекаться! Если мы поторопимся и ночь не поспим, успеем составить список необходимых продуктов.

– У тебя неправильный подход к праздничному столу. Вначале надо определиться с тем, что подавать, а уж потом – что для этого нужно. Слу-у-ушай, а кому вообще все это нужно? Кроме нас с тобой? Блин, купим нарезки, каждому по «кусочеку» колбаски, и повеселимся. Эта моя будущая теща, похоже, ни о чем таком не думает. У них в Копенгагене только свистни, сразу скатерть-самобранка накроется. А у нас с такой скатертью можно все просвистеть. Замучаешься подсчитывать, на сколько надули.

– Мне кажется, твоя новоиспеченная родственница как-то по-другому называется. Теща – это для Лешика. А для тебя…

– Для меня она Лилиана Сергеевна из Копенгагена. И давай больше не будем на эту тему! – перебила меня Наташка.

Оставшееся до свадьбы время прошло в каком-то угаре. Абсолютно не имею в виду исходящую чадом духовку моей электроплиты, таким образом среагировавшую на отстреливавшегося каплями жира гуся и все последующие запекания. Просто я разуверилась в том, что только счастливые часов не наблюдают. До счастья нам с Наташкой было далеко. А полтора рабочих дня, снисходительно подаренные мне шефом в порядке компенсации «за вредность», промелькнули, как толпа пассажиров, в часы пик вываливающаяся из автобуса на нашей остановке и мгновенно рассеивающаяся в разные стороны. Суетливо, с толкотней и комментариями по поводу изъянов отдельных мешающихся личностей. Алена со Славиком носились за подарками и просто друг за другом, ухитряясь растеряться в самых невероятных местах. Не помню, видела ли я в этот временной период своего мужа. Впрочем, Наташкиного тоже не помню.

Момент приезда Лилианы Сергеевны из Копенгагена в сопровождении жениха и невесты мы с Наташкой проспали. Да так крепко, что поздравить их с прибытием смогли только утром.

В половине седьмого Лилиана Сергеевна сидела на моей кухне и спокойно пила зеленый чай. Не сразу въехав в ситуацию, я приняла ее за приятельницу Алены, решившую протянуть нам руку помощи. На мой сонный «привет» и вопрос, почему тут торчит в одиночестве, она ответила таким же «приветом» и пояснением, что на кухне торчать удобнее всего. Развить эту тему дальше мы не успели: в прихожей нарисовалась заспанная Наташка и с порога поинтересовалась, не известно ли нам, куда черти унесли Лилиану Сергеевну из Копенгагена?

– Насколько я поняла, – вежливо ответила «приятельница Алены», – черти в лице Дмитрия и Бориса унесли меня к чертовой матери Славика и Аленки. – Она приветливо мне кивнула. – Мы с Ириной чертовски удобно ночевали в одной кровати и только сейчас познакомились. Дима был настолько любезен, что уступил мне свое спальное место. Честно говоря, я намеревалась остановиться в отеле, но ребята не отпустили. Сказали, что Наталья Николаевна обидится. Я так понимаю, вы главная чертовка? – Отхлебнув из чашки очередную порцию чая, женщина пытливо уставилась на Наташку.

– Фига себе, – промямлила подруга и протерла ладонями глаза.

– Да ни фига! – ответила Лилиана Сергеевна, опередив меня на полсекунды. – Будем считать, что знакомство состоялось.

– Будем, – покорно согласилась Наташка. – От чертовки и слышу. Сколько же вам лет?

– Не «вам», а «тебе»! Я ваша ровесница. Поэтому просто Лиля или Ляна, я на все отзываюсь. Коротко о главном: мой муж и отец Оли Евгений Михайлович немного старше. Он художник. И, кстати, очень талантливый. Восемь лет назад мы оставили Санкт-Петербург и переехали в Данию. Так получилось. Что еще? Ах да! Я владелица косметического салона и, так сказать, лицо своей фирмы. Алексей и Оля до окончания его загранкомандировки поживут вместе с нами. У нас в пригороде Копенгагена свой дом. Очень удобный. А дальше будет видно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Форс-ажурные обстоятельства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Форс-ажурные обстоятельства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валентина Андреева - Ключи от седьмого неба
Валентина Андреева
Валентина Андреева - Химчистка для невидимок
Валентина Андреева
Валентина Андреева - Ложь напрокат
Валентина Андреева
Валентина Андреева - Бенефис чертовой бабушки
Валентина Андреева
Валентина Андреева - Прививка от бешенства
Валентина Андреева
Валентина Андреева - Зигзаг неудачи
Валентина Андреева
Валентина Андреева - Праздник покойной души
Валентина Андреева
Валентина Андреева - Особняк с видом на безумие
Валентина Андреева
Валентина Андреева - Платный сыр в мышеловке
Валентина Андреева
Валентина Андреева - Окно в Европу
Валентина Андреева
Отзывы о книге «Форс-ажурные обстоятельства»

Обсуждение, отзывы о книге «Форс-ажурные обстоятельства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x