Наталья Александрова - Пролетая над пучком петрушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Александрова - Пролетая над пучком петрушки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Иронический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пролетая над пучком петрушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пролетая над пучком петрушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Только подумать, что любовь творит с людьми и даже с воронами! Вот, пожалуйста, ворона Карина, та, что живет на ели у Лолы под окном, – сыр ее больше не интересует, тем более что ее любимый пармезан все равно под санкциями. Своему ненаглядному Перришону, Лолиному попугаю, Карина от полноты чувств приносит то страничку глянцевого журнала, то самые настоящие золотые часы. И как раз из-за этих часов, стянутых у рассеянного антиквара, такое начнется – честное слово, проще слетать в Швейцарию за контрабандным пармезаном!..

Пролетая над пучком петрушки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пролетая над пучком петрушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это не совсем так. – Адвокат застегнул сумку и задвинул под свое кресло. – Я должен возвратить клиенту все, что нашел, а он уже примет решение, как с этим поступить. Но вы, несомненно, должны получить за свою работу достойный гонорар.

«Ох, намучаюсь я с ним, пока получу свое, – подумал Маркиз, приглядевшись к сеньору Рамосу. – Адвокаты, они и в Латинской Америке адвокаты. Одно слово – крапивное семя».

– Не может быть! – Лола смотрела на своего компаньона огромными глазами, полными обиды. – Ты отдал ему драгоценности? Отдал и не спросил меня?

– Почему я должен был спрашивать твоего разрешения? – нахмурился Леня. – Эти драгоценности не наши, и у нас они оказались случайно.

– Мы нашли этот клад, – Лола упрямо наклонила голову, – значит, он наш.

– Да пойми ты! – Леня невольно повысил голос, да и кто бы сумел сохранить самообладание с этой упрямой Лолкой. – Эти документы нужны были кандидату в президенты. Если бы он их не получил, к власти в Макондо вполне мог бы прийти его конкурент, он установил бы диктатуру, в стране могла бы начаться гражданская война. А так президентом станет честный порядочный человек дон Себастьян Гессен, в стране будет демократия.

– Да плевать мне на президента! – возмутилась Лола. – Я в этой Маконде никогда не была!

– Аполитичная ты, Лолка, – упрекнул Леня, – думаешь только о драгоценных цацках, да о своих удовольствиях. Тебе наплевать на судьбу целой страны!

– Это тебе какая-то задрипанная страна в Южной Америке дороже моих чувств!

– Знал я, что ты упряма, как мул, но не думал, что до такой степени! – заорал Маркиз. – Работаешь, не покладая рук, стараешься, а взамен получаешь только упреки и бесконечное нытье!

– В конце концов, – Лола немного сбавила обороты, – и отдал бы этому президенту его бумаги, раз они ему так необходимы. А драгоценности оставил бы себе…

– Ты не поверишь, – Леня сел на диван и утер пот со лба, – у меня такое чувство, что пока эти цацки у нас, мы не будем знать ни минуты покоя. Вот интуиция у меня, понимаешь?

– Но ведь тот седой тип погиб… – теперь Лола смотрела серьезно, интуицию своего партнера она уважала.

– Так-то оно так… – Леня понизил голос, – но в тот, первый раз, он вроде бы тоже погиб… Ну, когда в колодец на острове провалился… Ну до чего не нравится мне это дело! Так что уж извини, я решил поскорее от всего отвязаться…

– Ну-ну, – пробормотала Лола и ушла к себе.

Самолет авиакомпании «Дельта» совершил посадку в аэропорту Вальдолидо, столицы республики Макондо.

Сеньор Хорхе Вальехо Рамос спустился по трапу.

За время перелета из Майами с ним произошла удивительная метаморфоза – если из Флориды он вылетел обычным адвокатом, одним из тысяч крючкотворов средней руки, специалистов по корпоративному и государственному праву, то в столицу Макондо он прибыл большим человеком, настоящим государственным деятелем и столпом общества. Кажется, он даже стал выше ростом.

Как и положено человеку такого ранга, рядом с трапом сеньора Рамоса уже поджидал лимузин с шофером и охранником.

Охранник по-военному приветствовал сеньора Рамоса и протянул руки к кожаной сумке, которую бережно нес адвокат, но тот строго взглянул на него:

– Это я никому не доверю!

Адвокат сел на заднее сиденье лимузина, положил сумку к себе на колени и подал знак водителю – можно ехать!

Лимузин покинул территорию аэропорта, промчался по широкой, обсаженной пальмами и олеандрами авениде Тридцатого июня, ведущей к городу. Он свернул в шумное, жаркое переплетение улиц района Соледад.

И тут из-за поворота навстречу лимузину вылетел автофургон с логотипом строительной фирмы.

Пронзительно завизжали тормоза, раздался грохот удара, скрежет рвущегося металла, звон бьющихся стекол. Водитель и охранник без признаков сознания замерли на переднем сиденье, прижатые подушками безопасности.

Сеньор Рамос практически не пострадал. Прижав к себе сумку, он выглянул в окно лимузина.

Автофургон тоже был разбит вдребезги. Из окна свешивалась безжизненная рука водителя.

Вдруг раздался грохот мотора, и рядом с лимузином остановился мотоцикл. Мотоциклист спрыгнул на асфальт, шагнул к машине адвоката, рванул на себя заднюю дверцу.

Прежде чем заглянуть в машину, он снял шлем, и сеньор Рамос увидел седые волосы и черные очки, скрывающие глаза.

В следующую секунду он увидел черный зрачок пистолета, направленного прямо в его сердце.

– Кто вы? – выдохнул адвокат. – Как вам удалось выжить? Я же своими глазами видел, как вы утонули!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пролетая над пучком петрушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пролетая над пучком петрушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Александрова - Перстень Калиостро
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Выстрел в прошлое
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Две дамы на гвинейской диете
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Тайна «Ночного дозора»
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Тренажер для трех граций
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Микстура для терминатора
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Попугай в пиджаке от «Версаче»
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Кодекс надежды
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Честное хулиганское!
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Проклятие фараона
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Птица в пролете
Наталья Александрова
Наталья Берзина - Пролетая над бездной
Наталья Берзина
Отзывы о книге «Пролетая над пучком петрушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Пролетая над пучком петрушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x