Наталья Александрова - Пролетая над пучком петрушки

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Александрова - Пролетая над пучком петрушки» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Иронический детектив, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пролетая над пучком петрушки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пролетая над пучком петрушки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Только подумать, что любовь творит с людьми и даже с воронами! Вот, пожалуйста, ворона Карина, та, что живет на ели у Лолы под окном, – сыр ее больше не интересует, тем более что ее любимый пармезан все равно под санкциями. Своему ненаглядному Перришону, Лолиному попугаю, Карина от полноты чувств приносит то страничку глянцевого журнала, то самые настоящие золотые часы. И как раз из-за этих часов, стянутых у рассеянного антиквара, такое начнется – честное слово, проще слетать в Швейцарию за контрабандным пармезаном!..

Пролетая над пучком петрушки — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пролетая над пучком петрушки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маркиз стоял на берегу и следил за тем, как «Мерседес» медленно и неотвратимо уходит под воду.

Вот над водой виднеется только краешек крыши. Вот и он скрылся. По поверхности разошлись темные круги, потом показались последние пузырьки воздуха, и все затихло.

Только тогда Леня отошел от берега и вернулся на пустырь.

Посреди него стоял загорелый господин, но теперь в его облике не было прежней самоуверенности, прежнего лоска. Костюм его был измят, карманы вывернуты, на скуле виднелся свежий кровоподтек, а самое главное – глаза его потухли, в них больше не было радостного блеска, с каким он вышел из квартиры профессора Хвалынского.

– Вы целы? – спросил его Маркиз и спохватился. – Вы говорите по-русски?

– Говорю немного, – тот тяжело вздохнул. – Да, я цел, благодарю вас. Вы подоспели вовремя. Но этот грабитель… – Господин бросил взгляд в сторону канала. – Он успел отнять у меня очень ценную вещь. Теперь она безвозвратно утеряна.

Латиноамериканец спохватился и добавил другим тоном:

– Я благодарен русской полиции! Вы спасли меня, а остальное не ваша вина!

– Мы не из полиции, – перебил его Маркиз. – Мы частные лица, случайно оказавшиеся замешанными в эту историю.

– Вот как? – смуглый господин насторожился.

– Не беспокойтесь, вам больше ничего не грозит! – заверил его Маркиз. – Я знаком с профессором Хвалынским и знаю тайну часов. Больше того – думаю, что у меня есть для вас очень приятные новости. Но мне кажется, что здесь не самое подходящее место для серьезного разговора. Если хотите, мы встретимся чуть позже.

В глазах латиноамериканца вновь появился блеск.

– Это было бы замечательно. Мне хватит часа, чтобы привести себя в порядок. Давайте встретимся через час у меня в гостинице.

– Отлично! Мой друг отвезет вас туда, а я пока кое-куда съезжу.

Через час Леня вошел в гостиничный номер с большой спортивной сумкой на плече.

Номер был роскошный – четырехметровые потолки с цветными плафонами, огромные окна, выходящие на Исаакиевскую площадь, в проемах между окнами – высокие зеркала в золоченых рамах, повсюду мебель красного дерева и карельской березы.

Смуглый господин встречал его в дверях.

Он снова выглядел вполне респектабельно, в глазах его были уверенность и нетерпение. Он с интересом взглянул на Ленину сумку, но справился со своим волнением и изобразил радушного хозяина, пригласил Маркиза в гостиную, усадил за круглый антикварный столик и предложил чего-нибудь выпить.

От выпивки Леня вежливо отказался, поставил сумку у своих ног и проговорил:

– Думаю, нам пора познакомится. Меня зовут Леонид Марков.

– О, весьма приятно! Я Хорхе Вальехо Рамос, адвокат из Вальдолидо.

– Если не ошибаюсь, это столица республики Макондо? – проявил Маркиз эрудицию.

– Совершенно верно, – улыбнулся адвокат. – Я здесь нахожусь по поручению весьма влиятельного лица, дона Себастьяна Гессена…

– Это потомок Вернера Гессена, отец которого оставил часы на хранение отцу профессора Хвалынского?

– Совершенно верно, – на этот раз в глазах адвоката мелькнуло удивление, – Вы очень хорошо осведомлены, сеньор Марков… даже удивительно хорошо…

– Так уж сложилось. – ответил Маркиз неопределенно. – Как я понимаю, поручение вашего клиента заключалось в том, чтобы найти профессора Хвалынского и получить у него часы? Но ведь не только в этом, не правда ли?

Адвокат взглянул на Маркиза настороженно и проговорил:

– Господин Марков, хотя я весьма обязан вам, долг адвоката, помимо всего прочего, заключается в том, чтобы хранить тайны своего клиента. Так что я не могу обсуждать с вами мою миссию.

– Очень жаль, – вздохнул Леня. – Мне бы хотелось больше узнать об обстоятельствах этого дела.

– Увы, я не имею такого права, – адвокат развел руками, – это азы адвокатской этики. Кроме того, позволю заметить, вы тоже не слишком откровенны со мной.

– Жаль. – повторил Леня. – А ведь я мог бы помочь вам выполнить поручение господина Гессена. Если бы, конечно, знал, в чем оно заключается.

– При всем уважении к вам, сомневаюсь, – осторожно возразил адвокат. – Мы с вами видели, как грабитель вместе с часами ушел под воду.

– Совершенно верно, с часами, – кивнул Леня. – Но ведь часы – это только ключ к настоящей цели вашего визита.

На этот раз адвокат ничего не ответил, только настороженно взглянул на Маркиза.

Леня же продолжил:

– Извините меня, может быть, я позволил себе чрезмерное любопытство, но только что, перед тем как подняться в ваш номер, я заглянул в компьютер гостиницы и выяснил, что на завтрашний день вы заказали машину до Выборга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пролетая над пучком петрушки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пролетая над пучком петрушки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Александрова - Перстень Калиостро
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Выстрел в прошлое
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Две дамы на гвинейской диете
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Тайна «Ночного дозора»
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Тренажер для трех граций
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Микстура для терминатора
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Попугай в пиджаке от «Версаче»
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Кодекс надежды
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Честное хулиганское!
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Проклятие фараона
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Птица в пролете
Наталья Александрова
Наталья Берзина - Пролетая над бездной
Наталья Берзина
Отзывы о книге «Пролетая над пучком петрушки»

Обсуждение, отзывы о книге «Пролетая над пучком петрушки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x