— Я тоже так подумал, — подтвердил Майкл. — Только не был уверен.
— Ну-ка перелистни назад. Да, вот здесь. В профиль. Точно она, я хорошо разглядела ее профиль, когда она проезжала мимо нас.
— Замечательно, особенно если учесть, что мы не имеем ни малейшего понятия, кто она такая. Что нам это дает?
— Ты не знаешь, как вырезать отсюда кусок, чтобы у нас была только фотография женщины? У меня в машине портативный принтер, мы распечатаем копию.
— Прекрасная мысль. Пройдемся с фотографией по ярмарке и предъявим ее каждому встречному. Хотя… это займет чертову уйму времени, Мэг! Кроме того, мне кажется, мы должны показать ее Монти.
— Никаких встречных! — отрезала я. — Мы покажем фото маме; если она не знает, кто эта женщина, значит, не знает никто в городе, а если знает — тогда мы предъявим Монти снимок вместе с информацией.
— Молодец! — одобрил Майкл. — Сейчас попробую вырезать. Теперь посмотри сюда — что ты об этом думаешь?
Он открыл файл. Письмо от Уисли в департамент полиции Кантона, штат Огайо, с просьбой дать информацию о некоем Ранульфе Брэкенридже Монтгомери.
— Он подозревает Монти, — прошептала я. — Ты думаешь, это как-то связано с белобрысой Мак-Стервой?
— Не представляю. Похоже, Уисли случайно сохранил письмо в той же папке, что и фотографии шерифа. У меня часто так случается.
— Но пока мы не выясним, что ему ответили из Кантона, такую версию исключать нельзя.
Я вернулась к покупателям, а Майкл занялся фотографией. Я была бы не против ему помочь, но торговля шла хорошо, и мне хотелось возместить потерянное впустую утро.
Я, правда, сбегала к машине за остатками товара и принтером. Когда Майкл увидел, как я качу на тележке один из моих металлических ящиков, он отодвинул ноутбук и встал, чтобы помочь мне внести его в павильон.
— Подожди секунду, — попросила я. — Мне нужно сначала кое-что сделать.
Майкл с изумлением наблюдал, как я вытащила большую банку черного перца и щедро посыпала им содержимое ящика.
— Теперь можешь вынимать. Постарайся не стряхнуть перец.
— И зачем ты это сделала?
— Для приманки, — объяснила я. — Как только первые посетители увидели следы порошка для снятия отпечатков, они стали покупать как сумасшедшие. Скупили почти все, что стояло в павильоне. Поэтому я вынесла те вещи, что стояли в подсобке — там полиция, конечно, тоже все посыпала, — и их тоже смели, представляешь?
— А теперь ты посыпаешь то, что хранилось в машине, перцем, чтобы выдать его за порошок?
— Я же их не обманываю. Я просто ничего не говорю. Если им хочется думать, что это порошок для снятия отпечатков пальцев, пусть думают. Если меня кто-нибудь спросит, я отвечу правду. Но они не спрашивают, просто врываются в павильон, как шакалы, в поисках сувенира с места преступления. Вот им и сувениры.
Майкл прищелкнул языком, помог мне распаковать ящик и принялся подсоединять принтер к ноутбуку — совершенно неправильно, но я уже привыкла, что бесполезно делать Майклу замечания по поводу компьютеров. Поэтому, оставив его разбираться самостоятельно, я вернулась за прилавок — продавать свой щедро посыпанный перцем товар.
И тут же увидела проходящего мимо Уисли. Я выбежала к нему. Кузен так задумался, что мне пришлось схватить его за рукав, чтобы привлечь к себе внимание, а он вдруг заорал и подскочил, будто его булавкой ткнули.
— Успокойся, ради Бога, — сказала я. — Что с тобой?
— Прости. Я весь на нервах. Не могу поверить, что этот идиот Монти даже не хочет рассматривать версию о том, что убийца охотился вовсе не на Бенсона.
— Кстати… — Я попыталась использовать возможность вытянуть кое-что из Уисли. — Что мы вообще знаем о детективных способностях Монти?
— Немного. Шериф, кстати, тоже. Иначе не назначил бы парковщика главой расследования.
— Какого еще парковщика?
— Работника дорожной полиции. В смысле, что сыщик из него никакой. И подумать только — моя жизнь в его руках!
— Действительно! А вдруг он, так сказать, пустил козла в огород?
— Что ты имеешь в виду?
— Чем больше я об этом думаю, тем больше удивляюсь — как это Монти так быстро попал на место преступления? Он сказал, что, когда получил вызов, уже и так шел туда, чтобы разобраться с жалобами на артиллеристов, но кто докажет нам, что он не врет?
Уисли побледнел.
— Ты ведь не думаешь, что…
Я пожала плечами.
— Не надо было мне сюда приходить, — прошептал Уисли и заторопился прочь.
Я вернулась в подсобку — доложить Майклу последние новости.
Читать дальше