Наталья Александрова - Служанка двух господ

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Александрова - Служанка двух господ» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Служанка двух господ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Служанка двух господ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В великолепной команде мошенников экстра-класса Лолы и Лени Маркиза возникли разногласия. Лола чувствует, что новая заказчица – особа, не внушающая доверия, и навлечет на них кучу неприятностей. Леня уважает мнение напарницы, но отказаться не может: на кону его репутация. Да и проблемка ерундовая – вытащить из некой квартиры пачку компрометирующих фотографий. Правда, пришлось-таки попотеть, пробираясь к нужным апартаментам: превратиться временно в маляра-штукатура и усыпить бдительность грозной хозяйки, положившей глаз на Ленчика. Вопреки всему Маркиз провернул операцию с блеском и уже собирался уйти с трофеем, когда в замке заскрежетал ключ…
Книга также выходила под названием «Теща в подарок».

Служанка двух господ — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Служанка двух господ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сторожа заперли в камере, а сотрудники отделения милиции послали стажера Сеточкина за пятью бутылками водки, чтобы срочно снять стресс. За таким занятием и застало их совершенно некстати появившееся начальство. Выслушав подробный рассказ капитана Ананасова, начальство нахмурилось и хотело было уже вызывать транспорт из психиатрической больницы. Однако дело застопорилось, потому что в психиатрической ответили, что в наличии только одна машина, а автобуса для перевозки сразу десяти человек у них нету. Пока разбирались, поступили сообщения о странных событиях на кладбище. Кто-то идентифицировал белый порошок, как наркотик. Дело слегка прояснилось. Начальство решило, что Охламоныч не только сам надышался какой-то дрянью, но и пропитался ею настолько, что сумел навести глюки на все отделение милиции. Сторожа выпустили к вечеру и велели приступать к работе, капитану Ананасову объявили очередной выговор.

Возвратившись домой, Леня первым вошел в квартиру и поежился.

– Лолка, почему у нас дома такой арктический холод? Ты что – решила заняться здоровым образом жизни и начала с закаливания? Аскольд этого явно не одобрит…

– Ленечка, я оставила форточку открытой, – призналась Лола. – С тех пор как пропал Перришон, плотно закрывать окна все равно бесполезно… – И она горестно вздохнула.

– Полундр-ра! – раздался вдруг откуда-то сверху удивительно знакомый голос. – Пр-ривет, р-ребята!

– Перринька! – радостно воскликнула Лола и бросилась к вешалке, на которой горделиво восседал блудный попугай. – Перринька, ты вернулся!

– В очер-редь! – хриплым голосом завопил попугай. – Пр-ротечки, пр-ротечки! В очер-редь! Квар-ртплата! Кар-раул! Р-разбой! Авар-рия! Про-ррыв теплотр-рассы! Плановый р-ремонт! В очер-редь! Вас много, а я один! Постор-ронитесь! Р-расчет! В очер-редь!

– Перри, где ты был? – удивилась Лола. – У тебя явно расширился словарный запас! Где ты такого нахватался?

– Судя по словам, которые он употребляет, наш попугай побывал в жилконторе, – предположил Маркиз.

– Жилконтор-ра! – радостно подхватил Перришон. – Вечер-рний пр-рием! В очер-редь! Пр-ротечка! Всем спр-равки, спр-равки!

– Мы тебе, конечно, очень рады, – заметил Леня. – Но если ты не прекратишь этот концерт, придется запереть тебя в клетку и накрыть платком! Слушать такое в собственном доме я не намерен!

– Ой, боюсь, боюсь, боюсь! – испуганно забормотал Перришон, перелетая на шкаф. Там он почувствовал себя в безопасности и снова заорал хриплым пиратским голосом: – Кар-раул! Пр-роизвол! Пр-ритеснения! Репр-рессии!

Покой в квартире удалось восстановить только пакетом со смесью орехов и сухофруктов.

На следующее утро Лола столкнулась на лестничной площадке с соседкой Маргаритой Степановной, хозяйкой ангорского хомяка Персика. У соседки был такой удивленный и растерянный вид, что вежливая Лола поинтересовалась состоянием ее здоровья.

– Да здоровье-то у меня в порядке, – проговорила Маргарита Степановна, обрадовавшись возможности поговорить. – Только, Олечка, какие-то странные вещи происходят в нашей жилконторе…

– А что такое?

– Прихожу сегодня к ним за справкой, отстояла, как обычно, очередь, сами понимаете, без этого никак, а наша паспортистка, Анна Иоанна, вдруг громко так говорит: «Отвали от попугая ср-рочно!»

При этом Маргарита Степановна так похоже изобразила интонацию Перришона, что Лола едва не расхохоталась и, чтобы скрыть смех, сделала вид, что громко закашлялась.

– Вы простужены, Олечка? – забеспокоилась соседка. – В такую погоду надо теплее одеваться… Да, так вот, я ее переспросила: что вы говорите? А она, Анна Иоанна, откашлялась и как завопит: «Перри – птица дорогая, отвали от попугая! Кар-раул! Р-разбой!» Ну, я, понятное дело, поскорее ушла, без справки, и теперь не знаю: к чему бы это?

– Думаю, Маргарита Степановна, к перемене погоды! – очень серьезно проговорила Лола и пошла по своим делам.

Вениамин, как всегда, открыл дверь своим ключом и прислушался. В квартире стояла гробовая тишина. Что очень странно, потому что теща в это время всегда смотрела свой любимый сериал и телевизор орал так, что было слышно на лестнице. Может, заснула? В последнее время она стала часто спать днем. Но тогда бы доносился мощный храп, спать тихо Софья Сигизмундовна не умела.

Сердце у Вени нехорошо екнуло: неужели что-то случилось? Он скинул ботинки и на цыпочках прокрался в комнату тещи.

– Софья Сигизмундовна, вы спите?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Служанка двух господ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Служанка двух господ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Служанка двух господ»

Обсуждение, отзывы о книге «Служанка двух господ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x