Клифт – пиджак (жарг.).
Кокс – кокаин (жарг.).
Гоблин – Дмитрий Чернов.
Анатолий Берестов.
Для интересующихся проблемой и знающих английский язык пользователей Интернета – www.davidduke.com.
Талмуд (древнеевр., буквально – изучение) – собрание догматических, религиозно-этических и правовых положений иудаизма, сложившихся (как ошибочно считается) в 4 в. до н. э. – 5 в. н. э. частью на древнееврейском языке, частью на диалектах арамейского. Содержит наставления по морали, праву, рассуждения о догматике и культе, легенды о мироздании, донаучные сведения по медицине, астрономии, географии. Самая древняя часть талмуда – Мишна («Повторение») – даёт толкование норм Пятикнижия (Ветхого Завета), которое перестало соответствовать изменившимся социальным условиям. Мишна включает также обязательные для ортодоксальных иудаистов толкования Торы, отобранные якобы к началу 3 в. н.э. Впоследствии Мишна стала сама предметом толкования иудейских богословов. Собрание таких толкований называется Гемара («Завершение»), вместе с Мишной она и составляет талмуд. Талмуд содержит правовые положения, регламентирующие религиозную, семейную и гражданскую жизнь иудеев (Галаха), и мифы, легенды, притчи, сказки, рассказы, сопутствующие Галахе (Аггада). Источник Аггады – фольклор народов Ближнего Востока. Различают Палестинский и Вавилонский талмуды (по месту составления Гемары). Талмуд пронизан идеей зависимости человека от бога, неизменности социальных порядков, расовой избранности еврейского народа, проповедью терпения к соплеменникам (иудеям) и нетерпимостью к иноверцам (любым неиудеям).
Талмуд, Баба Мециа, 114а – 114в. Здесь и далее приводятся реальные цитаты из талмуда по изданию Talmud, Soncino Edition, 1935. Разумеется, в переводе на русский язык.
Вавилонский Талмуд, Funk and Wagnalls Jewish Enciclopedia, 1907, Gentile, New York, стр. 617.
Талмуд, Баба Мециа, 24а, стр. 666.
Талмуд, Санхедрин, 57а, стр. 388.
Талмуд, Шаббат, 116а.
Талмуд, Гиттин, 57а.
Бакинские – доллары США (жарг.).
См. роман Д. Черкасова «Канкан для братвы» (прим. редакции).
Имеются в виду маленькие мотороллеры, развивающие скорость до 90 км/час, для управления которыми не требуются «права» и которые не нужно регистрировать в ГИБДД (ГАИ).
Untermensch – недочеловек (нем.), термин 1934-1945 годов.
Гастарбайтер – рабочий-иностранец.
Жмур, жмурик – покойник (жарг.).
Парашютист – Константин Рузин.
Делириум тременс (лат. delirium tremens) – галлюцинации и бред при алкогольной интоксикации, белая горячка.
Паниковский – Алексей Клдиашвили.
Армагеддонец – Василий Могильный.
«Муха» – РПГ-18, гранатомет одноразового применения. Калибр – 64 мм, масса снаряженного оружия – 2,6 кг, длина в сложенном состоянии – 705 мм, в боевом положении – 1050 мм, начальная скорость гранаты 114 м/сек., прицельная дальность – 200 метров.
Tulip – тюльпан (англ.).
Пулемет конструкции Г. И. Никитина, Ю. М. Соколова и В. И. Волкова. Принят на вооружение взамен ДШК. Калибр – 12,7 мм, масса – 25 кг, общая длина 1560 мм, начальная скорость пули – 845 м/сек., темп стрельбы – до 800 выстрелов в минуту, емкость ленты – 50 патронов, заявленная прицельная дальность – 2000 метров, рабочая дальность стрельбы – 500-700 метров. Для стрельбы применяются боеприпасы с бронебойно-зажигательной пулей Б-32, бронебойно-зажигательной трассирующей пулей Б3Т-44 и зажигательной пулей мгновенного действия МД3. На пулемет может быть установлен оптический прицел СПП 3-6 кратного увеличения. К НСВ «Утес» прилагается складывающийся станок-тренога 6Т7.
«Fox» (лиса – англ.) – колесная плавающая боевая разведывательная машина фирмы «Даймлер» (Великобритания). Боевая масса – 6,4 тонны, мощность двигателя – 195 л/с, максимальная скорость по шоссе – 104 км/ч, на плаву – 5 км/ч. Вооружение: 30-миллиметровая автоматическая пушка L-21F1 «Рарден» и спаренный с пушкой 7,62-миллиметровый пулемет. Боекомплект – 90 выстрелов к пушке и 2600 к пулемету.
люди в сером – сотрудники МВД (жарг.).
Читать дальше