Дарья Калинина - Любовь до хрустального гроба

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Калинина - Любовь до хрустального гроба» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Эксмо, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь до хрустального гроба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь до хрустального гроба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что может быть лучше командировки на Гоа, особенно если поездка полностью оплачена работодателем? Анжелика не сомневается: она отлично проведет время. Но вопреки ее желаниям, неприятности начинают сыпаться на нее с первого дня пребывания в Индии. Сначала в аэропорту девушка перепутала чемоданы и вместо своего взяла чужой, принадлежащий некой Анжеле Саркисян. После ей сообщили, что ее нового знакомого Дмитрия, с которым она успела провести незабываемую ночь, убили, причем главным подозреваемым в преступлении является… Анжелика…

Любовь до хрустального гроба — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь до хрустального гроба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да тут и без перевода все понятно. Сейчас они его выведут, каждый плюнет ему в лицо, а потом они будут его судить.

– Приговор будет только один. И вот мне интересно, кто приведет его в исполнение?

Абхай вздохнул:

– У здешних племен есть свой собственный способ казни. Виновного отводят в джунгли и там оставляют. Если он спасется, значит, так тому и быть, а если его задерут дикие звери, такова судьба.

Анжелике этот способ показался довольно глупым. Как можно полагаться на зверей? Вдруг Раджеш спасется? Что тогда? Этим людям и так живется не сладко, но если Раджеш выживет, он захочет им всем отомстит. Да он спалит эту деревню вместе со всеми ее обитателями и джунглями возле них в придачу! И это еще будет самая гуманная смерть из всех тех, что он сможет придумать для ослушников.

Радж закончил свою речь и взмахнул рукой. В ту же минуту на поляну вывели господина Раджеша. Он был явно испуган, но держался гордо и не соизволил даже взглянуть на женщину, которая выскочила из толпы и вкатила ему оплеуху.

Женщину поспешно посадили на место, но было видно, что руки у ее соседей также чешутся от желания отвесить хороших тумаков жестокому хозяину.

– И все-таки это сильно похоже на самосуд, – неодобрительно покачал головой Мартин. – Я не хочу в этом участвовать.

Анжелика тоже не хотела. И Абхай с Анжелой не хотели, но куда им было деваться?

Впрочем, обошлось без дальнейших эксцессов. Раджеша торжественно усадили на стул посреди поляны. И мужчины, а за ними и женщины стали вставать один за другим, перечисляя свои обиды. Раджеш молчал, но, как показалось Анжелике, он и сам был удивлен количеством обиженных им людей. Творя зло, легко забыть чувство меры. И Раджеш, творя беззаконие и насаждая всюду свою волю, даже не задумывался о том, как много судеб он искалечил.

И вот теперь все эти маленькие люди – лесники, крестьяне, мастеровые и другие – вставали и называли свои обиды. Абхай переводил не все, но Анжелика и сама поняла – для господина Раджеша никогда не существовали все эти люди. По сравнению с величием его рода они были ничто. Он даже не задумывался о том, что они тоже могут страдать и чувствовать боль.

Это длилось долго, но наконец высказались все, кто хотел, и слово вновь взял Радж. Он заговорил, и при звуке его голоса сидящий в центре пленник вздрогнул:

– Будь ты проклят! – воскликнул он. – И будь проклята та кровь, что течет в твоих жилах!

До того пока обвинения ему в лицо швыряли люди низшего сословия, господин Раджеш не показывал, что слышит их, но сейчас, когда к нему обратился человек равного с ним положения, во всяком случае происходящий из одного с ним рода, господин Раджеш ожил:

– Ты гнусное порождение чресл моего недалекого брата! Ты такой же тупица, каким был твой отец!

– Мой отец умер, и в том моя боль и твоя вина.

– Твой отец хотел раздать свои деньги нищим! Он был готов тратить все то, что я зарабатывал и приумножал для возрождения славы нашего рода.

– Ты убил моего отца. Почему ты пощадил меня?

– Мне нужен был преемник.

– Ты – лжешь! Тебе никогда не был нужен преемник! Ты всегда мечтал о единоличной власти, поэтому твой дом опустел. Ты живешь там один в окружении вещей, которые напоминают тебе о былой жизни.

– И что? Пусть так! Но моя жизнь значительнее, чем твоя! Чем все то, что ты сделал и еще сможешь сделать!

Дядя с племянником уставились друг на друга с ненавистью. Похоже, они наконец высказались, и теперь последние недомолвки были сняты.

– Ты убил Рани!

– Девчонка вела себя неподобающе принцессе. Она позорила наш род! Ты сам должен был убить ее. Но ты слабак!

– Рани не делала ничего плохого!

– Она танцевала в клубе перед похотливыми мужчинами! Разве этого я хотел от своей внучки? Она опозорила не только меня, но и тебя – своего жениха!

– Я знал Рани как никто другой. Она бы никогда не сделала ничего плохого. И ты боялся вовсе не того, что она опозорит наш род своими танцами. Ты боялся, что она расскажет правду о том, что ты уже много лет воруешь исторические ценности и присваиваешь их себе!

– У кого я их ворую? Эти вещи всегда принадлежали нашему роду! Они были украдены и вывезены в Англию, но я вернул их в Индию, вернул их нашей стране!

– Ты даже сейчас умудряешься лгать. Вот этот человек раскрыл тебя. Он знает, что ты вор! И пусть теперь все остальные это тоже узнают!

С этими словами Радж протянул руку и вызвал к себе Абхая. Тот поднялся с явной неохотой, археолог смущался говорить перед такой большой аудиторией, поэтому вначале его голос звучал неуверенно, часто срывался. Но затем Абхай вдохновился, и дело пошло на лад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь до хрустального гроба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь до хрустального гроба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дарья Калинина - Шустрое ребро Адама
Дарья Калинина
Дарья Калинина - Тигр во фраке
Дарья Калинина
Дарья Калинина - Леди Бэтмен
Дарья Калинина
Дарья Калинина - Кража с обломом
Дарья Калинина
Дарья Калинина - ЗАГС на курьих ножках
Дарья Калинина
Дарья Калинина - Шахматы на раздевание
Дарья Калинина
Дарья Калинина - Свет в конце Бродвея
Дарья Калинина
Дарья Калинина - Любовь и ежики
Дарья Калинина
Дарья Калинина - Кровь, любовь и голуби
Дарья Калинина
Отзывы о книге «Любовь до хрустального гроба»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь до хрустального гроба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x