Наталья Александрова - Три мужа и ротвейлер

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Александрова - Три мужа и ротвейлер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Издательский Дом «Нева», Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Три мужа и ротвейлер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Три мужа и ротвейлер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переводчица Лариса мечтала в тишине и спокойствии усесться за перевод французского романа, но не тут-то было! Она случайно становится свидетельницей загадочного убийства, и, как назло, попадается на глаза киллерам. А свидетеля грех не убрать с дороги. Злоумышленники всеми правдами и не правдами пытаются пробраться в квартиру Ларисы. Вся надежда — только на верного ротвейлера и трех бывших мужей, они просто не имеют права бросить Ларису на произвол судьбы.

Три мужа и ротвейлер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Три мужа и ротвейлер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оглядевшись и убедившись, что меня никто не видит, я юркнула в кусты, не без некоторого содрогания, потому что это было то самое место, где совсем недавно прятался стрелок-неудачник. Здесь я заняла давно облюбованный наблюдательный пункт и стала ждать. Погода была сегодня хорошая, одета я по сезону, так что вполне могу провести минут сорок в ожидании дамы-злодейки. Свисты и шорохи в моей голове стали еще сильнее, временами в них врывались обрывки фраз.

Открылась дверь нашего подъезда. Я насторожилась, но на пороге появилась все та же пятидесятилетняя соседка, с которой мы уже сталкивались сегодня, на этот раз с мужем — рослым представительным брюнетом с седыми висками.

— Пройдем немножко пешком, дорогой, — прощебетала дама, нежно глядя мужу в глаза, — а то ты совершенно не бываешь на воздухе. Вон какой стал бледный!

— Хорошо, дорогая! — ответил муж.

Тут же сквозь шум и завывания ветра в моей голове прорезались перебивающие друг друга монологи:

"Хоть бы ты, старый козел, наконец угомонился! Ни одной юбки не пропустишь!

И ведь старше меня, паразит, а выглядит как огурчик!"

«Вот ведь, увязалась за мной, старая галоша! Теперь ни за что не отвяжется! Только я с Лялечкой договорился — и на тебе! Все планы мои сорвала! А Лялечка, лапушка, ждет меня сейчас… Ух, скотина старая! Убил бы, своими руками убил…»

Муж нежно улыбнулся жене, она взяла его под руку, и они не спеша удалились по дорожке. Я проводила их изумленным взглядом, подумав, как усложнилась бы семейная жизнь, если бы препарат В-17 продавался в каждой аптеке.

Прошло еще несколько минут, и на пороге появилась Раиса Кузьминична. Я не собиралась подслушивать мысли славной старушки, но они волей-неволей зазвучали у меня в голове.

«Ну не паршивец ли! Ведь все, все как есть цветы обожрал! Уж алоэ-то думала, не тронет — и горькое, и колючее. Все равно объел! И что с ним, негодником, делать? Витаминов ему, что ли, не хватает? Так я ему и овес проращивала, и специальные кошачьи витамины покупала — все равно, разбойник, цветы жрет…»

Я улыбнулась: Раиса Кузьминична не спеша удалялась по дорожке, обдумывая свои непростые отношения с полуперсидским котом Тихоном.

Следом за ней из подъезда вылетела, пританцовывая, пятнадцатилетняя акселератка с седьмого этажа. Меня чуть не оглушил рэп, который она слушала — плейер на поясе, наушники на голове, а когда она начала мысленно сравнивать достоинства знакомых мальчиков, я мысленно сконфузилась и подумала, что, вероятно, старею, но вольность нравов современных тинейджеров не кажется мне синонимом внутренней свободы.

И тут, наконец, из дома вышла она — та самая дама в том самом голландском пальто.

Видимо, это пальто она считала своей униформой — чтобы, не дай Бог, никто не усомнился в том, что она — это именно она… То есть вовсе не она, а та, за которую она себя выдает… Я немножко запуталась, но суть моих рассуждений сводилась к тому, что она носит осточертевшее голландское пальто не снимая, как некое подобие пароля или опознавательного знака. При виде дамы я начала более внимательно вслушиваться в чужие мысли, надеясь узнать что-нибудь более интересное, чем поведение котов и супружеские измены — но не тут-то было. Сквозь шум и шорох в моей голове пробился незнакомый звук — ровное негромкое гудение.

Я вспомнила, как в прежние годы у нас в стране глушили зарубежные радиостанции, и поняла, что моя дама умеет каким-то образом блокировать свои мысли так, что прочитать их у меня не получится. Со своей стороны, я ожидала, что мои мысли тоже блокируются за счет приема В-17, иначе мне пришлось бы несладко. Действительно проходя мимо моего укрытия, дама как-то беспокойно повела головой — видимо, тоже услышала гудение моей глушилки, но не поверила своим ощущениям. На всякий случай я срочно стала думать о желтых листиках и белочках в Сосновском парке, пока дама не удалилась на достаточное расстояние в направлении автобусной остановки.

Я осторожно двинулась следом, используя кусты, как прикрытие. Дама села в подошедший автобус. Я еле успела за ней, надеясь, что дама не обратит на меня внимание: автобус был полон, мы находились далеко друг от друга.

В автобусе я чуть не оглохла от навалившихся на меня со всех сторон обрывков чужих мыслей — по большей части совершенно примитивных и неинтересных. Кроме того, я должна была еще следить, не выйдет ли дама из автобуса, но, как и большинство пассажиров, она ехала до метро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Три мужа и ротвейлер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Три мужа и ротвейлер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Александрова - Мышеловка на три персоны
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Тайна тринадцати апостолов
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Ключ Гермеса Трисмегиста
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Три курицы на Плющихе
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Три кита и бычок в томате
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Три ангела по вызову
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Месть через три поколения
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Муж, который живет на крыше
Наталья Александрова
Наталья Александрова - Игра с неверным мужем
Наталья Александрова
Елена Свительская - Три мужа для Кизи. Книга 3
Елена Свительская
Елена Свительская - Три мужа для Кизи. Книга 4
Елена Свительская
Елена Свительская - Три мужа для Кизи. Книга 2
Елена Свительская
Отзывы о книге «Три мужа и ротвейлер»

Обсуждение, отзывы о книге «Три мужа и ротвейлер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x