Барбара Колли - Чище некуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Колли - Чище некуда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чище некуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чище некуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.
Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье. Великолепный особняк перестроили под гостиницу, и служба Шарлотты получила контракт на уборку. Легче легкого, думает Шарлотта — пока не обнаруживает в одном из шкафов свежего покойника…
Остроумный, трогательный и захватывающий детектив Барбары Колли «Чище некуда» — впервые на русском языке.

Чище некуда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чище некуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неуправляемые? — договорила за нее Шарлотта, и, усмехнувшись, кивнула. — Да, иногда бывают, так же, как бывают и надоедливыми, и грязными, и шумными, да просто омерзительными, не говоря уж о том, что непременно пустят тебя по миру. Все мальчишки бунтуют в пятнадцать лет. Да и девчонки тоже. — Шарлотта улыбнулась в надежде приободрить Мэриан. — Бунтарство — неотъемлемый этап взросления.

— Даже у Хэнка?

Шарлотта кивнула.

— Даже у доктора Хэнка Лярю, великого светила хирургии. — Она улыбнулась. — Только не говори ему об этом. Он терпеть не может, когда я напоминаю ему, что он простой смертный.

Как и рассчитывала Шарлотта, улыбка тронула губы Мэриан. Хотя Хэнк действительно бунтовал в подростковом возрасте, он никогда не доставлял тех неприятностей, которые Мэриан, похоже, переживает с Биджеем.

Шарлотта всегда считала себя везучей. Как ни крути, нелегко растить ребенка одной. И в отличие от Биджея, который по крайней мере пятнадцать лет своей жизни прожил с двумя родителями, Хэнк своего отца не знал вовсе.

Отец Хэнка… Даже не думай, приказала она себе, мысленно захлопнув дверь в приятные воспоминания об отце своего ребенка. Они не принесут ничего, кроме расстройства, а настроение и так поганое.

— И Биджей не исключение, вполне типичный подросток, — добавила она. — Это просто способ справиться с бурлящими гормонами. — Шарлотта пыталась убедить Мэриан, но сама уже начала сомневаться.

— Не припомню, чтобы у нас были такие проблемы до того, как Билл… как он… — Мэриан тяжело сглотнула и плотно сжала губы.

Шарлотта похлопала ее по руке.

— Думаю, и это имеет значение. Биджей тоже скучает по отцу. И я уверена, что отчасти его поведение связано с переживаниями из-за этой утраты, но он хороший парень, и с ним все будет в порядке.

— Хотелось бы верить, но… — Мэриан покачала головой. — Я просто не могу, потому что чем дальше, тем хуже. Он стал хуже учиться, а на прошлой неделе его временно отстранили за курение. А теперь… теперь еще и это!

— Это?

Мэриан кивнула.

— Вчера он снова сбежал после комендантского часа.

— Снова?

Мэриан махнула рукой.

— Однажды я уже ловила его, но на этот раз его поймала полиция. Ты знала, что у полиции есть Комендантский отдел на Рампарт-стрит? — Не дожидаясь ответа, Мэриан покачала головой. — А я теперь знаю. Мне пришлось вытаскивать бедного Аарона из постели посреди ночи и тащить через весь город на Рампарт-стрит, чтобы забрать Биджея… и это еще не все. Мне придется отменить и перенести важную встречу с новым клиентом, потому что Аарон…

— Мам! Быстрее!

Услышав жалобный крик восьмилетнего сына, Мэриан простонала:

— Господи, только не это! — Бросив быстрый взгляд на Шарлотту, она побежала по коридору к спальне мальчика, добавив на ходу: — Какая-то кишечная инфекция. Его тошнило всю ночь.

Мэриан скрылась в комнате сына, и мгновенье спустя Шарлотта услышала жуткий рвотный кашель. Бедняга, подумала она, направляясь на кухню. Не забыть надеть перчатки, меняя белье, и использовать дезинфицирующее средство при уборке ванной. Инфекция — последнее, что ей нужно.

Войдя на кухню, Шарлотта застыла от изумления. Глядя на обстановку, сложно поверить, что в среду, всего два дня назад, Шарлотта вычистила кухню до блеска. Кухня представляла собой настоящую зону бедствия. Плита заляпана жиром и соусом для спагетти, повсюду грязные тарелки… на столе, на кухонных тумбах, грудой свалены в раковине.

Шарлотта нахмурилась. Как три человека умудрились использовать столько посуды? Она посмотрела на пол и пришла в ужас. Только в среду она оставила пол без единого пятнышка. А теперь по серой кафельной плитке расползлись лужи неопознанной темной жидкости, пролитой перед холодильником и у стола. Никто не удосужился их вытереть, и они застыли липкой массой.

Такому хаосу есть только одно логическое объяснение, решила Шарлотта. Несмотря на лекарства, которые принимала Мэриан, ей становилось все хуже. И наряду с неуправляемым поведением Биджея это превратилось в серьезную проблему.

Размышляя, как бы отреагировала Мэриан на предложение пройти консультацию у семейного психолога, Шарлотта поставила коробку на пол и закатала рукава.

Почти час она приводила кухню в прежний вид. В последний раз окинув все взглядом, она одобрительно кивнула и переключила внимание на смежную общую комнату.

В комнате, отделенной шкафами, царил бардак, но по сравнению с кухней, можно сказать, было чисто. Смахнув пыль и расставив все по местам, Шарлотта принесла из фургона пылесос. Многолетний опыт приучил ее использовать свое оборудование, технику, на которую она могла положиться и гарантировать качество работы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чище некуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чище некуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чище некуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Чище некуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x