Барбара Колли - Чище некуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Колли - Чище некуда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Эксмо, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чище некуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чище некуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.
Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье. Великолепный особняк перестроили под гостиницу, и служба Шарлотты получила контракт на уборку. Легче легкого, думает Шарлотта — пока не обнаруживает в одном из шкафов свежего покойника…
Остроумный, трогательный и захватывающий детектив Барбары Колли «Чище некуда» — впервые на русском языке.

Чище некуда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чище некуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несколько долгих секунд она стояла, не в силах двинуться с места, раздраженно наблюдая за отъездом Луи. Что-то не так, что-то, о чем он не хотел говорить. Каждый раз, когда мужчины не хотят что-то обсуждать, они бегут в туалет или просто — бегут.

Расстроенно покачав головой, Шарлотта вошла в дом. Подойдя к столу, она посмотрела на телефон.

— Надо позвонить Джудит и расспросить о новом напарнике. — Она посмотрела на клетку у большого окна. — Как думаешь, Милашка? Позвонить ей?

Маленький длиннохвостый попугай чирикнул и принялся скакать взад-вперед по жердочке, выкрикивая единственное известное ему слово:

— Дурак! Дурак!

— Да что от тебя толку. И перестань повторять это слово. Скажи лучше что-нибудь приятное. Например, «доброе утро» или «привет».

Не один месяц она потратила на то, чтобы научить глупую птицу разговаривать, но единственное слово, что он усвоил, даже не было заявлено в списке.

Ну давай, подумала она, снова взглянув на телефон. Только она собралась поднять трубку и позвонить племяннице, как часы над столом пробили шесть тридцать.

Шарлотта посмотрела на попугая и расхохоталась.

— Ты прав, дорогой. Надо быть дурой, чтобы звонить в такую рань.

Джудит наверняка еще спит.

Шарлотта прошла на кухню, налила себе кофе и села за стол. Она вынула из газеты пятничное развлекательное приложение и отложила, чтобы прочесть позже. Обычно она читала газету в течение дня, но всегда просматривала заголовки за первой чашкой кофе.

Расправив оставшиеся страницы, она начала с первой полосы. Ее внимание привлек заголовок в правом нижнем углу. Шарлотта замерла.

«Начинается отбор присяжных по делу о тройном убийстве Дюбюиссонов».

Она ждала этого, и все же черные буквы повергли ее в шок. Несколько секунд она завороженно смотрела в газету. Пять месяцев, прошедшие со дня скандального убийства Дюбюиссонов, растаяли как дым, не оставив в памяти ничего, кроме тех страшных событий.

Как видеопленка, жуткие воспоминания развертывались чередой непрерывных кадров. И она увидела все снова, начиная с того дня, когда узнала про убийство в доме клиентов, и заканчивая отчаянной схваткой со смертью, которая привела к поимке убийцы.

Только недавно кошмары отпустили ее. Лишь месяц назад наконец прошел страх смерти, который ей довелось пережить благодаря тесной связи с Дюбюиссонами.

Шарлотта содрогнулась. Когда все это случилось, ей повезло, что полиция не выдала ее имя прессе. На этот раз везения не предвидится. Сначала отбор присяжных, затем суд. И окружной прокурор непременно вызовет ее как свидетеля обвинения. Не только ее имя попадет в газеты, но ей придется пережить все заново, шаг за шагом, всю эту грязную, страшную историю.

— Чудесно, — пробормотала она, чувствуя, как тяжесть целого мира ложится на плечи. — То, что доктор прописал.

Теперь, помимо дня рождения, предстояло пережить еще кое-что, не менее страшное.

Глава 2

Телефонный звонок вывел Шарлотту из мрачной задумчивости. Она недовольно поднялась из-за стола. В ее деле ранние звонки не предвещали ничего хорошего, скорее, наоборот.

Пройдя в гостиную, Шарлотта сняла трубку.

— «Домовой напрокат», Шарлотта слушает.

— Шарлотта, это Битси Дью.

Шарлотта сморщила нос. Какого черта понадобилось Битси звонить в такое время? Они виделись только вчера.

Обычно Шарлотта убирала дом Битси по вторникам, но на этой неделе Битси попросила ее отработать лишний день, так что Шарлотте пришлось работать еще и в четверг, то есть в свой выходной. Внучка Битси собиралась приехать на уик-энд, на встречу выпускников, и Битси хотела, чтоб к ее приезду все в доме сверкало.

— Ты уже видела газетные заголовки? — спросила Битси.

Шарлотта едва не застонала в трубку. Надо думать, Битси просто хотела посплетничать. Но этим утром, этим знаменательным утром, у Шарлотты было совсем не то настроение. Однако Битси, как всегда, пустилась в рассуждения, не дожидаясь ее ответа.

— Я слышала, председательствующим судьей будет Джонас Типтон, — начала она. — Просто удивительно, как он еще держится. Он же старше меня, а Марго Джонс говорит, он уже почти в маразме. Я вообще слышала…

— Мисс Битси! — резко оборвала ее Шарлотта. — Я бы с удовольствием с вами поболтала, но, честно говоря, я просто не вправе говорить ни об этом, ни о чем-либо другом касательно дела. Окружной прокурор строго-настрого запретил обсуждать эту тему с кем бы то ни было. — Шарлотта помолчала и добавила: — И, господи, я уже опаздываю. Если не выйду немедленно, наверняка не успею. Я перезвоню вам позже, хорошо? Всего доброго, приятной встречи с внучкой. Счастливо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чище некуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чище некуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чище некуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Чище некуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x