Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Две головы и одна нога (пер. В.Селиванова)

Здесь есть возможность читать онлайн «Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska - Две головы и одна нога (пер. В.Селиванова)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: У-Фактория, Жанр: Иронический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две головы и одна нога (пер. В.Селиванова): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две головы и одна нога (пер. В.Селиванова)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь. И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.

Две головы и одна нога (пер. В.Селиванова) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две головы и одна нога (пер. В.Селиванова)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Выходит, Мизюня меня неплохо знает, – задумчиво прокомментировала я. – Теперь начинаю немного понимать их дальнейшие поступки.

– А вот о них Новаковский рассказывает очень охотно, ибо не принимал в них участия. После дурацкой выходки с головой Елены Либашова пришла к выводу, что вас, пани Иоанна, надо как-то приструнить. Желательно сделать так, чтобы вы вынуждены были заниматься своими, а не их делами. Вот и придумала. Стрелял в вас снайпер, и в его задачу входило ранить вас в ногу. Тогда вы не сможете вести машину и останетесь на какое-то время в Париже, а голову Елены они отберут у вас, и все затихнет. Но вы вернулись в Польшу, у вас, по их мнению, находился компромат на них, вот и пришлось прибегнуть к радикальным мерам. Взорвали в вашей прихожей гипсовую голову. Рассчитывали, что вас отвезут в больницу, а они тем временем спокойно поищут в ваших бумагах тот самый компромат. Убивать вас не собирались, иначе поисками занялась бы полиция. В чулан соседа это они вломились, без толку, ничего не нашли. Считали его вашим, о замене не знали. Ксендза из Груйца хотели убить, факт установлен, очень боялись, с Костелом шутки плохи, и если ксендз вздумает болтать…

Я нравоучительно заметила:

– Видите, как вредно не верить в честность и порядочность…

– Полностью разделяю ваше мнение, – согласился со мной капитан и вылил в стакан остатки пива из банки.

Я встала и прихрамывая отправилась к холодильнику за следующей банкой.

– А личность Сшпенгеля уже установлена? – поинтересовалась я, возвращаясь с банкой.

Капитан было помрачнел, но тут же заулыбался, о чем-то вспомнив.

– Вы видели фильм «Экстрадиция»? – спросил он.

– Видела, о том, как другому государству выдают преступника, нарушившего законы этого государства. Очень хороший фильм.

– Ну так у нас получается продолжение фильма. Спшенгель получил наследство незаконным и преступным путем, и иностранное государство уже поставлено в известность. Хорошо, что благодаря вам в моем распоряжении оказались адреса американских адвокатских фирм, ибо у нас принялись энергично спускать дело на тормозах. Буквально в последний момент удалось им подбросить это кукушкино яйцо.

– И они потребуют экстрадиции? Кого? Сшпенгеля или Мизюни? Я имею в виду пани Либашову.

– Думаю, двоих. По моим сведениям, уже заморозили их счета. На всякий случай, расследование еще не закончено. Кажется, в распоряжении американских властей имеется вещественное доказательство, группа крови настоящего Либаша, ему делали операцию, аппендикс вырезали. Теперь вам понятно, почему я предпочел прийти к вам, а не пригласил пани в Управление?

– А вас за это не погонят с работы? – встревожилась я.

– Ну, во-первых, никто о нашем разговоре не знает. А во-вторых, расследование я провел грамотно и быстро, в очень неплохом темпе, правда, получил взыскание за взрыв в вашей прихожей, зато удостоился благодарности за расследование в целом. Остальное меня уже не касается, а я и не думаю сам проявлять инициативу, не такой уж я дурак, так что мне, думаю, не грозит смерть в автомобильной катастрофе.

Ничего не скажешь, весьма приятное известие…

– Если я правильно вас поняла, в результате у нас им инкриминируется лишь убийство Елены? – уточнила я.

– Да нет, – опять улыбнулся капитан. – Ага, еще раз напоминаю, разговор у нас с вами неофициальный…

– Помню, помню.

– Так вот, согласно официальной версии несчастная Елена погибла в автокатастрофе, скончалась от многочисленных травм, даже профанация трупа не имела места, голова у покойной сама отделилась от тела. Опять же в результате катастрофы. Немного нелогично, зачем еще многочисленные травмы, если голова отделилась и наоборот, ну да никто к этому не стал придираться. Что касается настоящего Либаша, известно – он погиб не сам по себе, но что толку? Тоже смерть в автокатастрофе, налетел на дерево, смерть на месте. Машина загорелась и так далее. А от чего загорелась – нельзя установить, опять же из-за пожара. Выдвинуты версии, в том числе и такая: ехал с большой скоростью, вышло из строя правое переднее колесо, ну и врезался в дерево. Пожар и конец. Что докажешь? В пожаре колесо сгорело.

– Можно им инкриминировать использование чужих документов, – с надеждой подсказала я.

– Да, есть такая статья. Ну да тут у них много шансов выкрутиться. Влюбились друг в друга насмерть, действовали в аффекте, ничего не соображали. Вы, конечно, понимаете, я имею в виду Либашову и Сшпенгеля, так что есть шансы отделаться условным наказанием или вовсе штрафом. При хорошей защите все возможно. Ну что смотрите? Это не я придумал, так говорила пани прокурор, я лишь повторяю ее слова. Виллу строит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две головы и одна нога (пер. В.Селиванова)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две головы и одна нога (пер. В.Селиванова)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Две головы и одна нога (пер. В.Селиванова)»

Обсуждение, отзывы о книге «Две головы и одна нога (пер. В.Селиванова)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x