– Вы забыли предупредить, чтобы Лейн не обращался в полицию.
– Я знаю. Мне показалось, что я все испортила. Однако Эдвард ничего не заметил. А потом стало легче. Я привыкла.
– Я находился в машине вместе с Берком. К тому моменту вы говорили уже очень уверенно.
– Я подозревала, что с ним кто-то есть. Что-то в его голосе вызвало у меня подозрения. Он постоянно проговаривал, где находится. Наверное, старался держать вас в курсе, ведь сами вы ничего не могли видеть.
– Вы спросили, как его зовут, на случай, если вдруг назовете его по имени, – ведь вы его сразу узнали.
Кейт кивнула:
– Конечно, я знала, кто это. И еще я подумала, что так мне будет легче доминировать.
– Вы хорошо знаете Гринич-Виллидж.
– Я жила там до того, как вышла замуж за Эдварда.
– Почему вы сразу не запросили всю сумму?
– Тогда Лейн получил бы слишком очевидную подсказку. Мы считали, что напряжение нужно усиливать постепенно. И тогда Эдвард не сумеет сообразить, что происходит.
– Не думаю, что он не понял, что речь идет о половине всех его денег. Однако он сделал неправильные выводы. Он начал думать о Хобарте и африканских событиях.
– Насколько плох Хобарт?
– Он в очень тяжелом состоянии.
– Этого нельзя простить.
– Тут я не стану спорить.
– Вы считаете, что я слишком хладнокровна?
– Даже если бы я так думал, то не стал бы вас порицать.
– Эдвард хотел владеть мной, как рабыней. Он сказал, что, если я буду ему неверна, он разорвет девственную плеву Джейд ножом для чистки картофеля. Обещал связать меня и заставить смотреть на то, как он будет это делать. Ей тогда было пять лет.
Ричер ничего не ответил.
Кейт повернулась к Полинг и спросила:
– У вас есть дети?
Полинг отрицательно покачала головой.
– Такие вещи ты блокируешь в своем сознании. Предполагаешь, что слова произнесены в припадке бешеной ярости. Как если бы у него наступило временное затмение. Но после того как я услышала историю Энни, я поняла, на что он способен. Поэтому я хочу его смерти.
– Так и будет. И очень скоро, – сказал Ричер.
– Говорят, что не стоит вставать между львицей и ее львятами. Раньше я этого не понимала. Но не теперь. И тут нет никаких границ.
В комнате стало тихо – так бывает только за городом.
В камине мерцало и танцевало пламя. По стенам перемещались причудливые тени.
– Вы намерены остаться здесь навсегда?
– Очень на это надеюсь, – ответила Кейт. – Натуральное фермерство имеет большое будущее. Так лучше для людей и для почвы. Мы можем купить еще земли у местных жителей. Расширить наши владения.
– Мы?
– Я ощущаю себя частью этого замысла.
– Что вы выращиваете?
– Сейчас траву. В течение следующих пяти лет мы будем заниматься только заготовкой сена. Нужно, чтобы химикаты, которыми пользовались прежние хозяева фермы, вышли из почвы. А для этого требуется время.
– Трудно представить вас в роли фермера.
– Мне кажется, я буду получать от такой работы удовольствие.
– Даже после того, как Лейна можно будет не принимать во внимание?
– В таком случае мы иногда будем наведываться в Нью-Йорк. Но только в деловую часть города. В «Дакоту» я больше не вернусь.
– Сестра Энни живет в доме напротив. В «Маджестике». Она в течение четырех лет наблюдала за Лейном.
– Я бы хотела с ней встретиться. И с сестрой Хобарта.
– Клуб тех, кто сумел выжить, – сказала Полинг.
Ричер встал со стула и подошел к окну. За окном царила темнота. Он услышал лишь тишину.
– Но прежде мы сами должны выжить, – сказал он.
Они поддерживали пламя в камине и дремали в креслах. Когда часы в голове у Ричера показали час тридцать ночи, он постучал Полинг по коленке, встал и потянулся. Потом они вместе вышли в ночной холод и темноту. Ричер тихонько позвал Тейлора и Джексона, и они встретились перед входом в дом, чтобы обсудить дальнейшие действия. Затем Ричер взял у Тейлора автомат и направился к южной стороне дома. Оружие хранило тепло рук Тейлора. Предохранитель находился позади и выше спускового крючка. На нем имелись отметки из трития, которые слегка светились. Ричер поставил переключатель на одиночный огонь, поднес приклад к плечу и прицелился. Очень удобно. Хороший баланс. Рукоять для левой руки была почти такой же, как у М-16, в ней имелось аккуратное отверстие для встроенного оптического прицела – простой тройной монокуляр, в соответствии с законами оптики уменьшавший расстояние до цели в три раза, но при этом освещенность тоже снижалась в три раза, что делало прицел практически бесполезным ночью. В три раза темнее, чем полная чернота, – какой прок от такой оптики? Но в целом превосходное оружие. На рассвете оно должно проявить себя с самой лучшей стороны.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу