– Твоего повышения. Приятно видеть, что шоу заправляет знакомый человек… Как привыкаешь к новой работе?
Она была асом. Во время этой короткой беседы стало ясно, что Кейт отлично овладела искусством поверхностной беседы, которую лучшие жители Заплутавших Сосен могли вести без напряжения.
– Все идет хорошо, – ответил он.
– Держу пари, приятно заниматься чем-то конкретным, требующим мобилизации твоих способностей.
Кейт улыбнулась, а Итан невольно услышал подтекст и подумал – слышат ли его остальные? Если эти слова вообще были подтекстом.
«Это не то, что бегать по городу полуголым, пока все мы пытаемся тебя убить».
– Эта работа хорошо мне подходит, – сказал он.
– Отлично. Искренне рада за тебя. Итак, чему обязана удовольствием?
– Я просто хотел заглянуть и поздороваться.
– Что ж, мило с твоей стороны. Как дела у твоего сына?
– С Беном все отлично, – сказал Итан.
– Наверняка быстро растет.
– Верно.
Господи, какой неестественный разговор! Словно скверный диалог из романа или реплики актеров.
Неподалеку начали стучать молотком – Гарольд что-то мастерил.
– Как твой муж? – спросил Итан.
Ему не нравилось это слово применительно к мужчине, трахавшему Кейт последние семь лет. Или… Возможно ли, что их брак фальшивка? Что она втайне ненавидит мужа, но продолжает «держать фасад»? Что Гарольд никогда к ней не прикасался?
– Он изумительный, – сказала Кейт, и искренность ее улыбки противоречила всему, что было раньше, объявляя это ложью.
Она любила Гарольда. Она светилась, произнося его имя. В этот миг и лишь на долю секунды Итан мельком увидел настоящую Кейт.
– Он в соседней комнате? – спросил Итан.
– Да. Это он что-то там приколачивает. Мы типа говорим, что он – мускулы, а я – мозг операции.
Итан вымученно рассмеялся.
– Я никогда не встречался с ним. Ну… По-настоящему не встречался.
Он думал, что Кейт угадает его намерения. Предложит представить их друг другу. Но она лишь сказала:
– Еще встретишься. Он сегодня слегка в запарке – выполняет заказ от школы. Почему бы тебе не выбрать что-нибудь для Бена? Что угодно, что есть в магазине. Или в доме.
– Я не могу.
– Я настаиваю.
Итан отошел от кассы. Магазин был небольшим, но полки – от пола до потолка – ломились от игрушек ручной работы. Он взял деревянную машинку. Ее колеса вертелись, дверцы, капот и багажник могли открываться и закрываться.
– Здорово сделано, – сказал он.
– Гарольд мастерит изумительные вещи.
Итан поставил машинку обратно на полку.
Кейт вышла из-за прилавка, за которым сидела. На ней было платье цвета желтеющих осиновых листьев. Ее фигура почти не изменилась.
– Сколько лет сейчас Бену? – спросила она.
– Двенадцать.
– Хм-м. Трудный возраст, когда привычные игрушки начинают терять свою привлекательность.
Она пошла в дальнюю часть магазина. Босиком по деревянному полу, который почти светился под косыми солнечными лучами поздней осени, проникающими через окна фасада.
– Но у меня, возможно, есть как раз то, что нужно.
Кейт приподнялась на цыпочки и потянулась к рогатке на самой верхней полке.
Работа была простой, но аккуратной. Изогнутое некрашеное дерево, отшлифованное наждаком. Толстая резина, прикрепленная к рогульке, и кармашек из коричневой кожи.
– Просто идеально, – сказал Итан.
– Пусть пользуется на здоровье.
Когда Итан взял рогатку, другая его рука опустилась и прикоснулась к руке Кейт. В соседней комнате перестали стучать молотком, но бурный стук его сердца звучал оглушительно в тишине магазина.
Бёрк уставился сверху вниз в глаза Кейт, которые почему-то казались голубее, чем ему запомнились, и разжал пальцы ее левой руки, отчаянно стараясь не обращать внимания на ток, пробежавший между ними, когда их руки соприкоснулись.
Она не отодвинулась.
Взгляд ее на мгновение метнулся вниз, к их рукам.
Кейт взяла у него клочок бумаги, сжала его в кулаке.
Итан сказал:
– Было здо́рово снова с тобой повидаться.
И вышел из магазина.
* * *
Колокольчики прозвенели на внутренней ручке двери «Агентства недвижимости» Заплутавших Сосен.
Сидевшая за своим столом Тереза подняла взгляд, когда в офис ее вошел человек, которого она никогда раньше в глаза не видела.
Женщина тут же поняла, что он в городе новенький, что бы это ни означало.
Он был белым, как простыня, и выглядел сбитым с толку.
Остановившись у ее стола, этот человек спросил:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу