Из квартиры напротив вышла молодая женщина и широко раскрыла глаза, увидев форму Пибоди.
– У нас что-то случилось? Что-то не так? Джерри попал в беду?
– Джеральд Стивенсон. – Ева поставила папоротник на пол. – Он живет здесь?
– Да. Правда, я не видела его уже несколько дней. Но это его квартира. А вы кто?
– Даллас, полиция Нью-Йорка. – Она показала жетон. – Значит, Джерри нет дома?
– Нет. Я уже сказала, что не видела его некоторое время. Возможно, он уехал на съемки.
– На съемки?
– Да, он делает фотографии.
У Евы гулко забилось сердце.
– Значит, он фотограф.
– Фотохудожник. Так он себя называет. Хороший фотохудожник. В прошлом году он сфотографировал нас с мужем. Конечно, после смерти матери он работал не так уж много… А в чем дело?
– После смерти матери? – впросом на вопрос ответила Ева. – А что случилось после ее смерти?
– Чего и следовало ожидать. Джерри совсем пал духом. Они были очень близки. Он ухаживал за ней все это время, хотя, можете мне поверить, иногда это было невыносимо. Она умирала медленно. Мы с Марком делали что могли, но чем тут можно было помочь? Неужели что-то случилось с Джерри? О боже, неужели он попал в катастрофу?
– Насколько я знаю, нет. Мисс…
– Миссис. Миссис Джесси Фрайберн. Послушайте, на прошлой неделе я дважды стучала к нему и пыталась дозвониться по видеотелефону. Просто чтобы проверить. В последнее время он выглядел лучше, куда лучше, и говорил, что много работает. Если что-то случилось, я бы хотела помочь. Он очень хороший, а миссис Стивенсон была настоящим чудом. Таких женщин одна на миллион.
– Вы можете помочь. Можно войти и поговорить с вами?
– Я… – Она посмотрела на наручные часики. – Да, конечно. Только мне придется позвонить и отложить несколько встреч. – Она снова посмотрела на Еву, потом на Пибоди и на папоротник, который Ева поставила на пол около двери. И начала что-то понимать. – Джерри попал в беду?
– Да. В большую беду.
Времени было в обрез, но Еве хотелось убедить Джесси Фрайберн оказать помощь следствию. Драгоценные минуты уходили, а женщина продолжала упираться. Она отказывалась верить, что Джерри может совершить что-нибудь противозаконное. Тем более убийство.
Она так была уверена в этом, что ничего не желала слушать. Еве захотелось скрутить эту безмозглую дуру в бараний рог.
– Вы продолжаете утверждать, что Джерри ни в чем не виноват. Но тогда ему только пойдет на пользу, если я поговорю с ним и сниму с него все подозрения. – «Мои запасы вежливости подходят к концу», – подумала она зло.
– Я знаю случаи, когда невинных людей арестовывали, пачкали в грязи и превращали их жизнь в ад! – с жаром сказала Джесси, не обратив внимания на огонь, сверкнувший в глазах Евы. – Я понимаю, вы просто делаете свою работу, но это именно работа . А люди, выполняющие свою работу, ошибаются каждый день.
– Вы правы. Возможно, я совершу ошибку, если сейчас надену на вас наручники, отвезу в управление и посажу в камеру за противодействие следствию, неуважение к органам правосудия, но главным образом за вызывающее упрямство. Ну и что? – Она поднялась и сняла с пояса наручники. – Люди, делающие свою работу, ошибаются каждый день.
– Вы не посмеете.
– Пибоди?
– Она посмеет, миссис Фрайберн. Можете не сомневаться. А камера – вещь не очень приятная.
Джесси вспыхнула от гнева и обиды:
– Я позвоню своему адвокату. А до тех пор не скажу ни слова. Если она посоветует мне говорить, ладно. Если нет, то не обессудьте. – Она вздернула подбородок, и Еве захотелось врезать по этому подбородку кулаком. – Делайте что хотите. Ничего хорошего я от вас не жду.
– Вы даже не представляете себе, на что мы способны, – пробормотала Пибоди, когда Джесси направилась к телефону. – Почему бы вам и в самом деле не надеть на нее наручники?
– Я не надеваю на нее наручники только потому, что уважаю преданность. А она заладила одно: Джерри хороший человек, он заботился об умирающей матери. Он никому не причинял вреда. Хороший, аккуратный, тихий сосед. Все полностью соответствует характеру того, кого мы ищем.
– Что будем делать дальше?
– Если потребуется, отвезем ее в управление. Преодолеем сопротивление адвоката и убедим ее поработать со специалистом по составлению фотороботов. Черт побери, мне нужен его портрет! И ордер на обыск квартиры.
Она рывком вытащила видеорацию.
– Майор, – выпалила она, когда Уитни ответил, – мне нужна ваша помощь!
Пасмурный день подходил к концу; начинались сумерки. Приближалась новая гроза. В небе сверкали молнии, издалека доносились глухие раскаты грома.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу