Теперь мы специально объезжаем парк, заставленный тягачами с прицепами и световыми установками. Мое внимание привлекают два темно-серых микроавтобуса с надписью «Министерство обороны», и затем я вижу сотни людей, разбитых на группы. Одни что-то оживленно обсуждают, и облачка пара поднимаются у них изо рта. Другие просто слоняются. Мы медленно едем через толпу к веренице гигантских трейлеров.
Перед этими пятью трейлерами стоят и охраняют их десять самых внушительных мужчин, каких мне только приходилось видеть. По два охранника на каждый трейлер. На них солнцезащитные очки и темные деловые костюмы, а от уха ко рту тянутся электронные средства связи.
Лимузин останавливается в двадцати футах от самого большого трейлера.
– Что там внутри? – спрашиваю я.
– Ваши деньги.
Я смотрю на двух охранников, стоящих между мной и трейлером. Судя по их бесстрастным лицам, они могут убить раньше, чем я успею пошевелиться.
Я снова поворачиваюсь к Джефферсону.
– Вы хотите сказать, в этом трейлере лежит миллион долларов?
– Именно так.
Я пристально разглядываю трейлер: где-то сорок футов в длину, двенадцать в высоту, две секции с окнами по обе стороны от двери. Трейлер приподнят на три фута над землей и снабжен двумя баллонами с пропаном. В нижнем правом углу надпись «Охранные системы Локхарда» и номер телефона с кодом региона 505.
– Миллион долларов весит меньше, чем вы думаете, – говорит Джефферсон.
– Прошу прощения?
– Я просто говорю, что вас может удивить вес.
– Вы не забыли, что я работаю в банке?
– Вам уже приходилось держать в руках миллион долларов наличными?
– Конечно.
– Правда?
– Ну, не всю сумму одновременно…
– Забавно, – кивает он, потом прибавляет: – Миллион долларов в купюрах по сто долларов весит двадцать и четыре десятых фунта, не считая веса обертки вокруг кирпичей.
– Кирпичей?
– Один кирпич – это пачка в пятьдесят тысяч долларов. В миллионе долларов двадцать кирпичей.
– Знаю.
– Разумеется, нужно еще прибавить вес портфеля.
– Конечно. – Я пытаюсь говорить так, словно веду подобные разговоры ежедневно.
Мы снова смотрим друг другу в глаза.
– Вы клянетесь, что миллион долларов находится в этом трейлере, в чемоданчике? – спрашиваю я.
Джефферсон либо сердится, либо раздражен, и это видно по его лицу.
– В портфеле, – поправляет он.
– Точно?
– Точно.
Я киваю.
– Что я должен сделать за этот миллион?
– Трахнуть Джинни Кидвелл.
В чем я абсолютно уверен, так это в том, что Джинни Кидвелл в трейлере нет, как и портфеля с миллионом долларов в пачках по пятьдесят тысяч каждая. Я просто попытаюсь пройти мимо охраны в трейлер, посмотреть, чем все обернется.
Я делаю глубокий вдох, открываю дверцу и приближаюсь к двум громилам, готовый к тому, что они вышибут из меня дух. Первый держит меня на расстоянии своей рукой, похожей на окорок, сверяя лицо с фотографией. Через несколько секунд он передает фотографию второму парню, тоже внимательно ее изучающему, потом спрашивает:
– Ваше имя?
– Чарльз Блинчик.
– Тут написано: Бадди Блинчик.
– Бадди – мое прозвище.
– Номер социального страхования?
Я называю. Он кивает и указывает на дверь трейлера. Я поднимаюсь по алюминиевым ступенькам и стучу.
Первое впечатление о Джинни Кидвелл – крошечная и хрупкая на вид. Второе – ее нежная, прозрачная кожа. Я настолько ошеломлен встречей, что едва не падаю со ступенек.
– Бадди? – спрашивает она.
Я пытаюсь говорить, но в горле застрял ком. Мне удается издать нечто вроде мышиного писка. Я чувствую, как лицо краснеет, и я откашливаюсь, чтобы скрыть смущение. Кидвелл ослепительно улыбается – именно за это ей платят такие деньги, – а затем говорит:
– Входите, пожалуйста.
Я хочу оглянуться и посмотреть, что происходит у меня за спиной, на случай если Джефферсон и телохранители смеются или собираются убить либо если меня снимают для какого-то жестокого реалити-шоу. Однако мои глаза прикованы к лицу Кидвелл. Когда Джинни отступает назад и открывает дверь, я вхожу. Она закрывает дверь, запирает ее на замок и на секунду прижимается к двери всем телом. Я вижу спину и слегка склоненную голову Джинни. Она подходит к окну, останавливается и прижимает ладонь к стеклу. Плечи ее поникают, и я слышу тихий вздох, после чего она задергивает шторы. Когда Джинни наконец поворачивается ко мне, ее глаза кажутся влажными, но на губах играет обольстительная улыбка.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу