• Пожаловаться

Энн Перри: Улица Полумесяца

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Перри: Улица Полумесяца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2016, ISBN: 978-5-699-87869-7, издательство: Литагент 1 редакция, категория: foreign_detective / Классический детектив / Полицейский детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Энн Перри Улица Полумесяца

Улица Полумесяца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Улица Полумесяца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Суперинтенданту лондонской полиции Томасу Питту чуть ли не впервые пришлось вести расследование без участия своей жены – Шарлотта уехала на месяц отдохнуть в Париж. А дело, как назло, попалось донельзя странное и, возможно, весьма деликатное. У набережной Темзы обнаружили лодку с мертвым мужчиной. Причем покойник был одет… в роскошное бархатное женское платье, а руки и ноги его были прикованы наручниками и цепями. Кроме того, ктото засыпал дно лодки цветами. Не без труда Томас установил личность убитого. Им оказался один из самых знаменитых столичных фотографов, признанный гений фотопортрета. Поначалу Питт никак не мог взять в толк, за что можно убить человека столь невинной профессии, да еще таким причудливым образом. Но затем понял: фотографирование может быть не таким уж невинным занятием. Важно, кого и как ты снимаешь. И зачем…

Энн Перри: другие книги автора


Кто написал Улица Полумесяца? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Улица Полумесяца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Улица Полумесяца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тихо! – бросил Питт.

– Я… – Сэмюэль начал подниматься на ноги.

– Лежать! – приказал Томас и добавил ироничным тоном: – Привилегия старших по званию. Может, предпочитаете поменяться ролями?

Его помощник послушно улегся обратно.

– Где могли находиться зеленое платье и наручники? – задумчиво произнес суперинтендант. – Определенно не здесь!

– Самое вероятное, наверху, в студии, – пробурчал инспектор, уткнувшись носом в пол, – со всем прочим барахлом, которое наш покойничек использовал для своих фотографий. А мне вот хотелось бы знать, как Орландо узнал, что та плоскодонка находится именно здесь, а не где-то еще? Она ведь могла быть в любом другом месте, на каком-нибудь озере или другом участке реки. Могла быть и где-то у черта на куличках, по существу, даже в другом графстве.

Питт ничего не ответил. У него появилась новая, весьма неожиданная идея.

– Вы полагаете, он сначала поднялся в студию? – продолжил Телман. – Может, заранее приглядел там и наручники, и платье? – произнес он весьма скептическим тоном.

– А потом спустился вниз, но Кэткарт успел прийти в себя и встать, и тогда Орландо окончательно добил его? – почти с отсутствующим видом произнес Томас.

Перекатившись на спину, его подчиненный сел и хмуро взглянул на него.

– Так что вы в итоге надумали?

– Я надумал, что он наверняка не шарился по саду в темноте, в поисках привязанной на берегу лодки, – ответил Питт. – Мне думается, что он бывал здесь раньше, достаточно часто, и знал, что все эти вещи здесь имеются, знал, где именно искать их…

– Но он не мог! – решительно возразил Сэмюэль. – Ему же пришлось спросить, где этот дом, у владельца здешнего паба. И нам это известно.

– Либо здесь был кто-то другой, – возразил супер-интендант, – кто-то знакомый… и именно он мог закончить дело, лишь начатое Орландо.

– Но он же пришел один! – Телман поднялся на ноги. – Неужели вы думаете, что в тот же вечер здесь мог быть кто-то еще… тоже склонный прикончить Кэткарта? – Его тон выразительно показал, как он относится к новой версии.

– Я не знаю, что и думать, – признался Питт. – Но не считаю, что Орландо Антрим убил Кэткарта, разъярившись из-за того, как тот использовал Сесиль, а потом пошел рыскать по дому, размышляя, не найдет ли он здесь то платье с наручниками и лодку, чтобы устроить издевательское подобие злополучной фотографии. Во-первых, когда миссис Геддс пришла сюда утром, она не обнаружила никаких следов драки или беспорядка, а значит, если он и занимался поисками, то потом аккуратно привел все в полный порядок. Разве это логичное поведение для разъяренного убийцы?

– Нет. Но Кэткарт все-таки умер, – резонно возразил инспектор, – и кто-то все-таки принарядил его в платье и приковал наручниками к лодке, да еще украсил цветочками… и я готов спорить на что угодно, что этот декоратор ненавидел нашего гения… и ненавидел именно из-за Сесиль Антрим.

Томас промолчал. Возразить ему было нечего.

– А мы знаем, что Орландо побывал здесь и что он заранее прикупил скалку, – продолжил Телман.

– Давайте лучше пойдем и поищем ее, – уныло предложил Питт, – пока не стемнело. В нашем распоряжении чуть больше часа.

Они устало потащились по дорожке к реке под бдительным оком стоявшей возле задней двери миссис Геддс.

В надвигающихся сумерках, промокшие, перепачканные речным илом, они уже теряли последние надежды на успех поисков, когда Сэмюэль вдруг, поскользнувшись на чем-то у берега, выругался и вытащил находку из воды, после чего сполоснул ее и поднял с яростным триумфом.

– Выходит, после убийства он выбросил ее прямо здесь, – с удивлением произнес он. – Может, правда ненароком выронил в темноте да и потерял…

В результате им пришлось оторвать торговца скобяным товаром от ужина для опознания скалки. Он вышел на крыльцо с заткнутой за жилет салфеткой и выражением сильного недовольства на физиономии. Его взгляд с отвращением устремился на скалку.

– Ну да, это одна из моих. Вон на ней наше синее клеймо. Видите? – Он показал на крошечный синий символ на одном конце возле ручки скалки. – Что ли, она та самая, которой… – Дальше он мог бы и не спрашивать.

– Да, та самая. Значит, вы продали ее высокому молодому мужчине в день смерти Кэткарта? – уточнил Томас.

– Да.

– Вы уверены?

– Конечно, уверен. Не говорил бы, если б сомневался. Все отмечено в моих гроссбухах.

– Благодарю вас. Простите, что помешали вашему ужину.

– И что теперь? – спросил Телман, когда они с суперинтендантом вновь оказались на темной улице. – Этого достаточно для ареста? – В его усталом голосе прозвучало сомнение.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Улица Полумесяца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Улица Полумесяца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Улица Полумесяца»

Обсуждение, отзывы о книге «Улица Полумесяца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.