Гейб сунул руку в карман, вытащил чековую книжку и, не задумываясь, нацарапал цифру. Подписал чек и отдал Таре.
– Боюсь, я не умею творить чудеса. Но надеюсь, это поможет. Пока я не придумаю что-то более эффективное. На будущее.
Тара взглянула на сумму и, в свою очередь, не смогла сдержать слез.
Их первое свидание было настоящим несчастьем. В надежде произвести на Тару впечатление серьезного человека, а не очередного богатого плейбоя, Гейб купил билеты на премьеру политического документального фильма, заслужившего восторженные рецензии. Таре фильм понравился. Правда, она возражала против дополнительного саундтрека в виде храпа Гейба.
– Прости. Но ты должна признать, что это тоска зеленая!
– Тоска? Ты знаешь, что фильм завоевал «Золотую пальмовую ветвь» на Каннском фестивале?
– В номинации «Самый скучный фильм года», полагаю, – пробормотал Гейб.
– Как ты можешь находить это скучным? Отношение Запада к беженцам – одна из самых удивительных и сложных проблем, стоящих перед современным обществом.
«Не настолько удивительных, как твои груди под этой майкой».
Когда они ужинали – Гейб намеренно выбрал дешевый стейк-хаус на тихой улице: ничего шикарного, – дела пошли еще хуже.
Тара подалась вперед. Ее поразительно красивые, широко расставленные глаза словно переливались при свете свечи. На какой-то счастливый момент Гейб подумал, что она его поцелует. Но вместо этого Тара серьезно спросила:
– А каковы твои политические принципы, Гейб? Как бы ты охарактеризовал себя?
– Никак.
– Брось, мне интересно.
– Ладно, – вздохнул Гейб. – Я капиталист.
Позже, лежа в постели, Гейб мучился вопросом, уж не оговорился ли он и не сказал «нацист-детоубийца или зоофил»?.. Само слово «капиталист» повергло Тару в такую бешеную ярость, что она вылетела из ресторана еще до того, как принесли горячее.
Ему пришлось долго умолять о втором свидании. На этот раз он действовал мудрее и повел ее на каток.
– Я никогда не стояла на коньках, – нерешительно призналась Тара. Глядя, как разъезжаются ее ноги в джинсах и теплых носках, Гейб понял, что никогда еще не хотел женщину сильнее, чем в этот момент. Даже несмотря на то, что выглядела она тринадцатилетней девчонкой.
– Чепуха! – отмахнулся он, потянувшись к ее руке и обнимая за талию. – Шаг – и скользи. Шаг – и скользи. Позволь мне вести тебя.
– Нет-нет-нет, все в порядке. Не нужно. Я сама.
– Ну и ладно! Только расслабься. Я не дам тебе упасть.
Он стал набирать скорость, скользя по льду.
– Нет, Гейб. Я не хочу, чтобы ты… я предпочитаю… берегись!
Парень, который в них врезался, весил по меньшей мере двести фунтов: настоящий тяжелый грузовик «мактрак» без тормозов. Гейбу наложили на лоб шесть швов. Тара пострадала больше: треснувшее ребро и сломанная в двух местах рука.
– Тебе идет белое, – пошутил Гейб в приемном покое, когда ей накладывали гипс.
– Спасибо.
Она не улыбнулась. Господи, он все испортил. Больше она к нему на пушечный выстрел не подойдет! Да и кто бы подошел после такого?
– Я не гожусь в ухажеры, верно?
– Не годишься.
– Наверное, у тебя в жизни не было худшего свидания.
– Совершенно верно.
– Если не считать предыдущего?
– Если не считать предыдущего.
– Дело в том…
– В чем же именно?
– Ты смеешься надо мной.
Тара действительно смеялась так, что слезы из глаз лились. Она инстинктивно подняла руку, чтобы вытереть лицо, но больно ударила себя гипсом. По какой-то причине это еще больше ее рассмешило.
– Извини. Но ты такой трогательный с этим пластырем на лбу. И самый никчемный ухажер во всей вселенной. Я имею в виду – в общечеловеческих масштабах.
– Знаю.
Воспользовавшись моментом, он наклонился и поцеловал ее крепким страстным поцелуем, застигшим обоих врасплох. Однако сюрприз оказался таким приятным, что они повторили. Еще раз. И еще.
– Я люблю тебя, – признался Гейб.
– Печально, потому что я тоже тебя люблю, – ухмыльнулась Тара.
– Конечно, я дерьмовый ухажер. Но буду хорошим мужем.
– Это предложение?
– Понятия не имею. Это согласие?
– Возвращайся с кольцом, и я подумаю.
Через три месяца они поженились.
Административное здание «Феникса» находилось на Эддерли-стрит, главной артерии процветающего делового квартала. Робби и Лекси проводили на двенадцатый этаж.
– Подождите, пожалуйста. Мистер Макгрегор сейчас придет.
Комната для посетителей была обставлена удобными мягкими диванами и столами, на которых громоздились журналы. Окна от пола до потолка позволяли любоваться величественной панорамой с видневшейся вдали Столовой горой. Создавалось общее впечатление богатства и ненавязчивой роскоши.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу