Питер Джеймс - Дом на Холодном холме

Здесь есть возможность читать онлайн «Питер Джеймс - Дом на Холодном холме» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Центрполиграф, Жанр: foreign_detective, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дом на Холодном холме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дом на Холодном холме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…

Дом на Холодном холме — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дом на Холодном холме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Забрать Джейд? – удивленно переспросил Олли. – Что ты имеешь в виду? И Фиби?

– Ну да, да. Забрать Джейд после урока верховой езды, а потом мы поедем в Брайтон и прихватим Фиби. И все вместе приедем домой.

– Урок верховой езды?

– Да.

Олли бросил быстрый взгляд в окно, на озеро. Ни Фиби, ни Джейд там не было.

– Ты хочешь отвезти Джейд или привезти?

– Я хочу ее привезти. – Каро подозрительно на него посмотрела. – С тобой все нормально, Оле?

– Нормально? Я… да, со мной все нормально – насколько это возможно в данный момент. А что такое?

– Да просто мы с тобой говорили об этом пару дней назад – я сказала, что попробую записать Джейд в школу верховой езды в Клейтоне, это в нескольких милях отсюда.

Олли вместе с креслом развернулся налево и снова взглянул на озеро. Джейд и Фиби были там всего несколько минут назад, он видел их своими глазами. Что же это такое – начинается нервный срыв? Или что-то похуже?

– А когда… когда ты отвезла Джейд на урок?

Каро посмотрел на часы:

– Больше часа назад. Мне нужно поторопиться, я уже опаздываю.

– Езжай аккуратно, – неловко выговорил Олли. – И Фиби ты тоже привезешь?

– Да. Я тебе уже сказала.

– А она… еще не здесь?

Каро нахмурилась:

– Ты что, пил?

– Нет!

– Ты ведешь себя очень странно. Ладно, скоро увидимся. О’кей?

Олли все еще тупо пялился в окно. На лужайку, которую ему предстояло подровнять завтра, на уток на озере. Ни Фиби, ни Джейд на берегу не было. Вообще никаких детей. Никаких людей. Никого.

Его компьютер звякнул, оповещая о новом имейле.

Олли нажал на клавишу, и у него перехватило дыхание, когда он увидел имя отправителя. Письмо было от Чамли. На какую-то секунду он вдруг загорелся дикой надеждой: вдруг торговец автомобилями узнал, кто послал ему это ядовитое письмо, и теперь пишет, чтобы извиниться за грубость? Ведь, в конце концов, он деловой человек и, как бы ни злился, прекрасно понимает, что сайт надо обслуживать и обновлять – а для этого ему нужен Олли.

Олли открыл письмо, и его сердце болезненно екнуло.

Сверху было короткое сообщение от Чамли – ответ на длинный имейл от него самого, опять посланный с его адреса, с его электронной подписью – и отправлен он был всего тридцать минут назад.

С его компьютера.

«Чамли

Воображаю, как Вы целый день ждете от меня жалостливого письма с извинениями. Ну что ж, очень жаль вас разочаровывать, мой дорогой, но я пишу только для того, чтобы сказать, что подписываюсь под каждым словом в моем предыдущем послании. Я Вас презираю, высокомерный маленький кусок дерьма в идиотском галстучке. Кстати, только что узнал правду о Вашем криминальном прошлом. Ой-ой-ой. Кажется, у кого-то был маленький секретик, а? Боже мой, да Вы просто темная лошадка. Плохой мальчик. Вас поймали на том, что Вы скручивали подержанным машинам пробег? Пришлось плохому мальчику постоять за это в углу, да? А вернее, просидеть восемнадцать месяцев в тюрьме Форд Призон. Боюсь, я не могу подвергать свою репутацию риску, имея дело с человеком с таким прошлым.

Я послал Вам отдельное письмо со всеми кодами и файлами, что Вам понадобятся, чтобы кто-то другой управлял Вашим сайтом. Все должно пройти гладко и незаметно.

Оливер Хэркурт , генеральный директор «Хэркурт Диджитал Солюшнз Лтд».

И опять, к своему ужасу, Олли увидел, что имейл переслали широкому кругу конкурентов Чамли. И все файлы для управления сайтом – единственный его рычаг давления на Чамли – были переданы ему прямо в руки. Так что теперь Олли вообще не мог повлиять на ситуацию. А когда он прочитал ответ Чамли, понял еще яснее, чем утром, что ни пенни из заработанных денег он не увидит.

«Дорогой мистер Хэркурт

Ваше письмо переходит всякие границы. Имейте в виду, что Вы несете личную материальную ответственность за те сделки, которые могут не состояться по Вашей вине. К Вашему сведению, меня никогда не привлекали к суду за те преступления, что Вы мне приписываете. У меня нет никакого криминального прошлого, и я никогда не сидел в тюрьме. Мои адвокаты свяжутся с вами в понедельник, и Вы очень, очень обо всем пожалеете.

Ч. Чамли».

44

Суббота, 19 сентября

Олли сидел, смотрел на письмо и едва не плакал. Его даже затошнило. Да что же это такое творится? Ему привиделся викарий, привиделись Джейд и ее подружка у озера. Может, теперь он рассылает имейлы и совершенно не помнит об этом? Может, пора посетить доктора?

Компьютер снова просигналил – поступил новый имейл. Олли стало еще хуже, когда он увидел имя отправителя: Бхаттачарья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дом на Холодном холме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дом на Холодном холме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Купер
Питер Джеймс - Провидица
Питер Джеймс
Питер Джеймс - Люби меня мертвым
Питер Джеймс
Питер Джеймс - Пусть ты умрешь
Питер Джеймс
Питер Джеймс - Убийственно жив
Питер Джеймс
Питер Джеймс - Пророчество
Питер Джеймс
Питер Джеймс - Убийственно просто
Питер Джеймс
Питер Джеймс - Искушение [litres]
Питер Джеймс
Отзывы о книге «Дом на Холодном холме»

Обсуждение, отзывы о книге «Дом на Холодном холме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x