Нора Робертс - Театр смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Театр смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: foreign_detective, Зарубежные любовные романы, Фантастические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Театр смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Театр смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лейтенант полиции Ева Даллас расследует новое преступление, которое на этот раз произошло прямо на ее глазах, в театре, во время представления. Вместо бутафорского ножа в руке главной героини оказался настоящий… Теперь Ева не просто ведет следствие, она еще является важным свидетелем, что ставит ее в довольно трудное положение. А когда пресса узнает, что театр принадлежит ее мужу Рорку, начинается такой скандал, что единственный выход – расследовать все как можно быстрее. Но мир театра – это особый мир. Здесь слишком много интриг, сплетен, зависти… Еве предстоит нелегкая задача – увидеть разницу между правдой и мастерской актерской игрой…

Театр смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Театр смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне связаться с властями в Монреале? Начать процедуру экстрадиции?

– Не суетись. Она наверняка это предусмотрела. Если Анна вообще жила в Монреале, туда она уже не вернется. Она исчезнет, – пробормотала Ева, – но не уедет далеко. И мы этим воспользуемся. Вызывай экспертов!

– Без ордера на обыск?

– Мой муж – один из владельцев отеля. Не забывай об этом. Я спущусь вниз поговорить с местной службой безопасности.

* * *

Пока Ева заканчивала дела в отеле «Палас», пока она добралась до управления и доложила обо всем происшедшем Уитни, прошло довольно много времени. И на встречу с Надин она, конечно, опоздала. Так что Ева даже не очень разозлилась, обнаружив, что Надин уже сидит в ее кабинете.

– Почему тебе позволили войти сюда?

– Потому что я принесла пончики. Полицейские уже много десятилетий питают к ним слабость.

– А где моя порция?

– Извини, но твои коллеги набросились на них и смели все до одного. Полагаю, Бакстер даже все крошки подобрал.

– Этот мог! – Ева села за стол. – А где же твоя камера?

– Она осталась в машине.

– Тащи ее сюда быстрее. Я не собираюсь ждать целый день.

– Но я думала…

– Слушай, ты хочешь эксклюзивное интервью или нет?

– Ты же знаешь, что хочу! – Надин достала свой мобильный телефон и вызвала оператора. – Может быть, тебе стоит слегка подкраситься и, в частности, замазать темные круги под глазами? – Надин достала свою сумку и вынула косметичку. – Можешь воспользоваться.

– Убери подальше!

– Дело твое, но ты выглядишь так, будто не спала целую неделю. – Надин вытащила зеркальце и начала подкрашиваться. – Кроме того, ты выглядишь злой и озабоченной.

– А я действительно злая и озабоченная.

– На экране телевизора всегда надо выглядеть хорошо. У тебя, между прочим, прелестный свитерок. Кашемир?

Озадаченная, Ева посмотрела на свой свитер.

– Не знаю. Он голубой. Материал будет в эфире сегодня вечером?

– Клянусь твоей задницей.

– Хорошо.

«Кое-кто сегодня ночью будет плохо спать, – подумала Ева. – И на сей раз это буду не я!»

* * *

Надин установила нужный ракурс для съемки, посмотрела на монитор и приказала поправить свет.

– Надин, это же ведь не конкурс красоты!

– Твои слова только подтверждают, что ты совершенно ничего не понимаешь в телерепортажах. Чуть-чуть в сторону. Так. Ты можешь убрать этот уличный шум, Люси? Тут такой грохот, будто мы сидим на вокзале.

– Я отфильтрую большинство этих звуков. – Оператор подкрутила что-то и кивнула: – Я готова, жду вашего сигнала.

– Ну что ж, сделаем репортаж века. Запись! Я Надин Ферст, «Канал-75», – начала она, глядя прямо в камеру. – Мы ведем репортаж из Управления полиции, из кабинета лейтенанта Евы Даллас, которая руководит расследованием убийства актера Ричарда Драко. – Надин повернулась лицом к Еве. – Лейтенант, какую последнюю информацию вы можете сообщить нам о вашем расследовании?

– Расследование идет полным ходом. Наш департамент изучает сразу несколько версий.

– Мистер Драко был убит на сцене, на глазах у многочисленных зрителей. Насколько мне известно, вы сами были среди них.

– Это верно. Природа этого преступления и место его совершения заставили нас провести, без преувеличения, сотни допросов и опросов свидетелей. – И, считая, что долги надо всегда отдавать, Ева сделала дополнение: – Детектив Бакстер из нашего отдела провел кропотливую работу по проверке и отсеву самой важной информации.

– Это правда, что часто люди, которые видят одно и то же событие, воспринимают его по-разному?

– Это справедливо для непрофессионалов. Полицейские обучены воспринимать события объективно.

– Это означает, что ваше свидетельство является самым важным?

– Можно и так сказать.

– Правда ли, что коллега Драко – Кеннет Стайлс, который тоже был занят в том спектакле, – рассматривается вами как главный подозреваемый?

– Этот человек был допрошен, как и все остальные участники спектакля. Как я уже сказала, мы рассматриваем несколько версий. А поскольку круг подозреваемых сузился, мы планируем провести арест в течение ближайших двадцати четырех часов.

– Арест?! – Эта новость выбила Надин из седла, но лишь на мгновение. – Вы можете назвать имя вашего главного подозреваемого?

– Я пока не вправе давать такую информацию. Могу сообщить только, что человек, который убил Ричарда Драко, а затем Лайнуса Квима, будет в тюрьме в течение двадцати четырех часов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Театр смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Театр смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Поцелуй смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ошибка смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Улыбка смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ритуал смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Память о смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Портрет смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Триумф смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Вечность в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Дуэт смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Клятва смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Призрак смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Отзывы о книге «Театр смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Театр смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x