Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Уоллес - Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Белгород, Харьков, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: foreign_detective, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неприметный мистер Ридер не так знаменит, как Пуаро, но не менее талантлив! Полицейские Скотленд-Ярда восхищаются его мастерством, а преступники готовы на все, чтобы уничтожить. Один из них – Джон Флак, который совершает дерзкий побег из тюрьмы. Его мишень – Ридер. Два гения сошлись в равной схватке, но кто из них одержит верх? («Король страха») Казалось бы, мистеру Ридеру удалось раскрыть грандиозную аферу, но подозреваемого убивают прямо на пороге его дома… («Человек-тень) Напарником мистера Ридера становится… бывший преступник! («Дом сокровищ»)
В издание также вошли произведения «Тузы красной масти», «Мошенник Кеннеди», «Дело Джо Аттимара».

Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В конце огромной лестницы был коридор, вдоль которого располагались спальни владельцев.

– Вот комната моей племянницы.

Майор распахнул дверь, демонстрируя довольно мрачные апартаменты с кроватью о четырех столбиках.

– Как я и говорил, она отбыла в Париж сегодня утром…

– И оставила все в совершенном порядке, – пробормотал мистер Ридер. – Сколь приятно обнаружить подобную черту в характере молодой леди.

В комнате не было ни единого признака того, что здесь жили. В воздухе витал слабый прелый аромат.

– В этом крыле больше не на что посмотреть, кроме моей спальни, – сказал майор, шагая мимо лестницы.

Он все ускорял шаг, но мистер Ридер вдруг остановился.

– Есть одна примечательная ремарка, сказанная французом по поводу английского мэнора времен правления Чарльза, – прочувствованно сказал он. – Вы говорите по-французски, майор?

Майор Олбуд, что было весьма примечательно, не говорил по-французски. Он знал греческий и латынь, но современные языки, как он выразился, никогда ему не нравились.

– А фраза была такой, – сказал мистер Ридер и произнес что-то на французском языке. Сказал он это весьма громко: «Если вы в комнате, дерните занавеску, когда услышите мой голос со двора».

– Боюсь, это выше моего понимания, – отозвался майор.

– Это означает, – весьма правдоподобно пояснил мистер Ридер, – что английское представление о хорошем доме – это уютная кровать в стенах крепости. А теперь, – добавил он, когда они начали спускаться по лестнице, – я хотел бы осмотреть дом снаружи.

Они прогулялись по гравийной дорожке вдоль длинного фасада. Майор становился все более нетерпеливым, более того, он демонстрировал определенную тревогу, оглядываясь по сторонам, словно ожидая увидеть нежеланного гостя.

Когда они оказались напротив третьего окна по правую сторону галереи, мистер Ридер, указывая на группу деревьев, громко осведомился:

– Это там неизвестный напал на вашего лесника?

Произнеся это, он оглянулся. Белая занавеска, закрывавшая третье окно, слегка шевельнулась.

– Нет, это было в другом направлении, по ту сторону дома, – коротко ответил майор. – Не желаете взглянуть на спальню Бакингема? Хотя полиция уже побывала там сегодня утром, полиция Кента, и провела тщательный обыск. Думаю, нет ни малейшего смысла осматривать это место. Насколько я понял, они ничего не нашли.

Мистер Ридер задумчиво посмотрел на него.

– Не думаю, что мне могут быть интересны комнаты Бакингема… Но осталась еще пара вопросов, которые я хотел бы задать. Могу я осмотреть хранилище изнутри?

– Нет, не можете. – Ответ майора прозвучал резко и откровенно враждебно. Похоже, он понял это, поскольку тут же, словно извиняясь, добавил: – Видите ли, мистер Ридер, на меня возложено тяжкое бремя. Эта дьявольская ответственность так давит на мой рассудок, что я даже подумываю просить суд освободить меня от опекунства.

Они вернулись в библиотеку. Мистер Ридер больше не был очаровательным и сдержанным джентльменом. Он стал пугающим, деспотичным мистером Ридером, которого многие знали и крайне за это не любили.

– Я хочу увидеть вашу племянницу, – сказал он.

– Она уехала в Париж.

– Когда она уехала?

– Сегодня утром на машине.

– Позвольте спросить: ваша племянница близорука? Она носит очки?

Этот вопрос застал Олбуда врасплох.

– Да, врач велел ей надевать их при чтении.

– Сколько у нее очков?

Майор пожал плечами.

– Каков смысл этих смехотворных вопросов? – недовольно осведомился он. – Насколько я знаю, очки у нее одни, в оправе из окрашенного в синий цвет черепахового панциря…

– Тогда не будете ли вы добры объяснить, отчего она отправилась в долгое путешествие, оставив здесь книгу, которую читала с явным интересом, и свои очки для чтения? Вы увидите их в гостиной. А я хочу осмотреть ее комнату!

– Я показал вам ее комнату, – повысил голос Олбуд.

– Я хочу увидеть третью комнату слева от главной лестницы.

Олбуд пару мгновений смотрел на него, потом рассмеялся.

– Мой дорогой мистер Ридер, но ведь наша прокуратура действует не так.

– А я так, – отрезал мистер Ридер.

Последовала пауза.

– Тогда я поднимусь наверх и приведу ее, – сказал майор.

– Если не возражаете, я поднимусь с вами.

Перед дверью в комнату девушки майор остановился.

– Я скажу правду, хотя и не понимаю, каким образом это может вас касаться, мистер Ридер. Моя племянница вела себя крайне неблагоразумно. Она договорилась о побеге с человеком, который, как я впоследствии узнал, имеет криминальное прошлое, – вы можете в этом убедиться, поскольку занимались его делом. Естественно, как опекун я вынужден был исполнить свой долг, и оттого моя маленькая ложь по поводу ее отъезда в Париж…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x