Нора Робертс - Улыбка смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Нора Робертс - Улыбка смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Array Литагент «Зарубежка Эксмо», Жанр: foreign_detective, Зарубежные любовные романы, Фантастические любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Улыбка смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Улыбка смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нью-Йорк потрясен чередой загадочных самоубийств. Молодые, благополучные, здоровые люди уходят из жизни с улыбкой на устах. Кто-то внедряется в сознание людей, руководит их действиями, заставляя совершать непоправимое… Следствие ведет лейтенант полиции Ева Даллас – только она может предотвратить новые смерти и найти убийцу, но успеет ли? Ведь следующей жертвой может стать и она сама…

Улыбка смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Улыбка смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я о нем слышала, – неожиданно вмешалась Пибоди, расстегнувшая таки воротничок форменной рубашки. – Пару лет назад он действительно раскрутил несколько шлягеров. Он работал с Кассандрой. Ну, это известная певица, – пояснила она, поймав удивленный взгляд Евы.

– Вы разбираетесь в музыке, Пибоди? Для меня это новость.

– Люблю иногда послушать что-нибудь легкое, – пожала плечами Пибоди и уставилась в стакан с минералкой. – Как все.

– С Кассандрой он больше не работает, – радостно сообщила Мэвис. – Он стал искать новую певицу и нашел меня!

«Интересно, а что еще он искал?» – подумала Ева.

– А Леонардо как к этому относится?

– Он считает, что мне повезло. Обязательно приходи в студию, Ева, посмотришь, как мы работаем. Джесс – настоящий гений!

Ева решила, что непременно посмотрит, как они работают. Она мало к кому относилась с нежностью и любовью, но Мэвис, безусловно, в это ограниченное число людей входила.

Уже в машине, направляясь в участок, Ева сказала Пибоди:

– Будьте добры, соберите информацию об этом Джессе Барроу.

– Мэвис это вряд ли понравится, – заметила Пибоди, но все-таки достала блокнот и сделала в нем пометку.

– А ей совершенно незачем об этом знать.

Ева проехала мимо тележки, с которой торговали фруктами, свернула на Десятую авеню, где снова чинили мостовую, и тут она заметила типа в сером плаще, направляющегося к трем девчушкам, стоявшим неподалеку. Плащ его выглядел довольно нелепо на раскаленной улице.

– Черт! Опять этот Клевис, – вздохнула Ева.

– Клевис?

– Это его излюбленные места, – сказала Ева, остановив машину. – Я его знаю с тех пор, как служила патрульным полицейским. Пошли, Пибоди, поможем детям.

На тротуаре какие-то мужчины спорили о бейсболе. Судя по тому, что от обоих несло потом, спор, несмотря на жару, длился уже давно. Ева попробовала крикнуть, но шум отбойных молотков заглушил ее голос. Поэтому ей пришлось прибавить шагу, и Клевиса она догнала, когда он был уже в нескольких метрах от девочек.

– Привет, Клевис!

Он обернулся и, прищурившись, взглянул на Еву из-под солнцезащитных очков. У него были светлые кудрявые волосы – ни дать ни взять херувим. Только херувиму этому было уже под семьдесят.

– Даллас! Сколько лет, сколько зим! – Ослепительно улыбнувшись, он перевел взгляд на Пибоди: – А это кто?

– Это моя помощница, сержант Пибоди. Клевис, надеюсь, вы не собираетесь пугать этих девчушек?

– Да провалиться мне на месте! Пугать? Никогда! – Он возмущенно вскинул голову. – Я просто хотел кое-что им показать.

– Не стоит этого делать, Клевис. Вам надо пойти домой, отдохнуть. На улице слишком жарко.

– А я люблю все горяченькое! Уходят, – вздохнул он, глядя вслед девочкам, со смехом перебегавшим улицу. – Видно, сегодня мне не удастся им ничего показать. Ну ладно, вам покажу.

– Клевис, не смейте… – попробовала остановить его Ева, но не успела. Он уже распахнул полы плаща и демонстрировал им свое абсолютно голое туловище, единственным украшением которого был синий бантик, повязанный вокруг пениса. – Очень мило, Клевис. Этот цвет вам идет. – Она положила руку ему на плечо. – Давайте-ка прокатимся, а?

– Ну если вы настаиваете… А вам нравится синий цвет, Пибоди?

Пибоди серьезно кивнула, открыла заднюю дверцу и помогла Клевису сесть.

– Синий – мой любимый цвет. – Захлопнув дверцу, она взглянула в смеющиеся глаза Евы. – Рада приветствовать вас на рабочем месте, лейтенант.

– Как же здорово, Пибоди, вернуться к своим делам!

Но домой вернуться было еще приятнее. Ева миновала высокие ворота и мимо ухоженных лужаек и цветущих кустов подъехала к внушительному дому из серого камня и стекла, стоявшему на холме.

Ева понемногу привыкла к дому Рорка, и теперь контраст между местом работы и новым местом жительства не казался ей столь разительным. Здесь стояла удивительная тишина – каждый попавший сюда тут же забывал, что находится в самом сердце огромного города. Разумеется, такое могли позволить себе только очень богатые люди. В парке за домом пели птицы, пахло свежескошенной травой, а всего несколько минут назад Ева мчалась по запруженным народом и машинами шумным улицам Нью-Йорка.

Это место было любимым убежищем Рорка, а с некоторых пор – и Евы.

Две потерянных души… Так назвал когда-то Рорк себя и ее. «Интересно, – подумала вдруг она, – теперь, обретя друг друга, перестали ли мы быть потерянными?»

Машину она оставила у парадного входа, хотя отлично понимала, что это вызовет у Соммерсета, дворецкого Рорка, глухое раздражение: машина была не из новых и к тому же изрядно побитая. Ева вполне могла отогнать машину в гараж, где для нее был отведен специальный отсек, но она любила при каждом удобном случае позлить старика Соммерсета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Улыбка смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Улыбка смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нора Робертс - Поцелуй смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ошибка смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ритуал смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Память о смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Портрет смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Триумф смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Вечность в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Дуэт смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Затерянные в смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Клятва смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Призрак смерти
Нора Робертс
Нора Робертс - Ночь смерти
Нора Робертс
Отзывы о книге «Улыбка смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Улыбка смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x