– Я объясняю это посттравматическим шоком, – сказала миссис Эбернети.
– Возможно, вы и правы.
– Однажды, во время войны, когда бомба упала в миле от нашего дома, я помню, как Тимоти… – стала вспоминать Мод, но Эркюль постарался отвлечь ее от рассказа про Тимоти.
– А в тот день произошло что-то необычное? – спросил он.
– В какой день? – недоуменно спросила женщина.
– В тот день, когда мисс Гилкрист испугалась.
– Ах вот вы о чем… Нет, не думаю. Наверное, все это зрело постепенно, с того момента, как она уехала из Личетт-Сент-Мэри. Так, по крайней мере, считает сама мисс Гилкрист. Пока она была там, с ней ничего подобного не происходило.
Поэтому-то там и появился кусок отравленного свадебного торта, подумал Пуаро. Неудивительно, что после этого мисс Гилкрист стала бояться. И даже когда она переехала в тихое и мирное поместье «Стэнсфилд-Грейндж», страх не покидал ее. Более того, он продолжал расти. А почему? Несомненно, уход за таким ипохондриком, как Тимоти, должен был отбирать у нее столько эмоциональных сил, что все остальное просто отходило на второй план. Но что-то в доме Эбернети пугало женщину. Что именно? Понимала ли она это сама?
Оказавшись с мисс Гилкрист один на один перед обедом, сыщик начал расспросы с преувеличенным «иностранным» любопытством:
– Понимаете, я не могу говорить об убийстве с членами семьи. Но я сильно заинтригован. А кто бы не был заинтригован на моем месте? Жестокое убийство тонкого художника в одиноком коттедже. Для ее семьи это должно быть ужасно. Но и для вас это должно быть не менее ужасно. Из рассказа миссис Тимоти Эбернети я понял, что вы были там в момент убийства?
– Да, вы правы, – кивнула мисс Гилкрист. – Но, простите меня, месье Понтарлье, я не хочу об этом говорить.
– Я вас понимаю, очень хорошо понимаю.
Произнеся эти слова, Пуаро замолчал. Как он и предполагал, после этого его собеседница немедленно заговорила именно «об этом».
В принципе, сыщик не услышал ничего нового, однако он притворился, что слушает с полным сочувствием, время от времени вставляя какие-то междометия и демонстрируя такой неподдельный интерес, что мисс Гилкрист не могла не радоваться такому слушателю.
И только после того, как женщина полностью исчерпала информацию о том, что она почувствовала, что сказал ей врач и как добр к ней был мистер Энтвисл, детектив осторожно перешел к следующему этапу.
– Думаю, что вы поступили правильно, когда не остались одна в том коттедже, – заметил он.
– Я бы не смогла, месье Понтарлье. Правда, не смогла бы.
– Конечно, не смогли бы. Как я понимаю, вы просто испугались остаться в одиночестве в доме мистера Тимоти Эбернети, когда они собрались ехать сюда.
Мисс Гилкрист посмотрела на собеседника с виноватым видом.
– Мне за это очень стыдно. Все это было глупо. У меня началась какая-то паника – сама не пойму почему .
– Но ведь это совершенно очевидно! Вы только что пришли в себя после подлой попытки отравить вас…
Тут женщина вздохнула и сказала, что совершенно ничего не понимает. Кому могло понадобиться травить ее?
– Что тоже очевидно, моя дорогая леди, поскольку этот преступник, этот убийца думал, что вы знаете что-то, что могло бы навести на него полицию, – сказал Эркюль.
– Но что я могу знать? Это просто какой-то ужасный бродяга или какое-то полоумное существо!
– Если это был бродяга. Мне кажется маловероятным…
– Прошу вас, месье Понтарлье. – Гилкрист внезапно сильно расстроилась. – Даже и не думайте о таких вещах! Я не хочу в это верить.
– Вы не хотите верить – во что?
– Верить в то, что это не был… то есть в то, что это был… – Женщина окончательно запуталась и замолчала.
– И тем не менее, – проницательно заметил Пуаро, – вы верите …
– О нет, не верю !
– А мне почему-то кажется, что да. Именно поэтому вы испуганы. Ведь вы все еще испуганы – или нет?
– Нет, страх исчез, когда я приехала сюда. Здесь много людей и такая приятная семейная атмосфера… Нет-нет, здесь со мной все в порядке!
– Мне кажется – и вы должны простить немощному старику, который массу времени проводит в бесцельных размышлениях об интересующих его делах, его любопытство – мне кажется, что в «Стэнсфилд-Грейндж» произошло нечто давшее, как говорится, волю вашим страхам. В наши дни для врачей уже не секрет, что очень многое зависит от нашего подсознания.
– Да-да, я знаю – они все сейчас об этом говорят.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу