– Расположение просто роскошное – совсем рядом с главной торговой улицей, и машину можно припарковать прямо перед дверью.
И опять Джордж кивнул в знак согласия.
– Да, Сьюзан, ты можешь быть уверена в успехе. И давно ты об этом думаешь?
– Больше года.
– А почему ты не рассказала об этом старине Ричарду? Он бы с удовольствием профинансировал тебя.
– А я ему рассказала.
– И он не увидел своей выгоды? Интересно, почему? Мне кажется, он должен был сразу почувствовать, что вы с ним сделаны из одного и того же теста.
Миссис Бэнкс ничего не ответила, а перед глазами Джорджа вдруг возникла другая фигура – худого, нервного молодого человека с подозрительным взглядом.
– А какова во всем этом роль – как его там зовут – Грега? – поинтересовался он. – Я так понимаю, что он больше не будет готовить пилюли и растирать порошки?
– Конечно. В задней части мы построим лабораторию. У нас будут собственные рецепты кремов и других косметических продуктов.
Кроссфилд спрятал улыбку. Ему очень хотелось сказать: « Теперь у деточки будет своя собственная игрушка », но он сдержался. Как двоюродный брат, Джордж любил иногда быть язвительным, но внутренний голос подсказывал ему, что над чувствами Сьюзан к ее мужу издеваться не стоит. Эта женщина обладала всеми качествами взрывчатки. Так же как и на похоронах, Джордж теперь все думал об этой непонятной рыбке по имени Грегори. Что-то в этом парне было странное. Такой серенький с виду, а с другой стороны – совсем не серенький…
Молодой человек еще раз посмотрел на кузину, такую спокойную и всю светящуюся изнутри.
– У тебя подход к делу как у настоящей Эбернети, – заметил он. – У единственной во всем семействе. Жаль, что Ричарда не устраивало, что ты женщина. Если б ты была мужчиной, готов поспорить, он бы оставил тебе все.
– Думаю, что ты прав, – медленно произнесла Сьюзан, а потом продолжила после короткой паузы: – Знаешь, ему не нравился Грег…
– Ах вот в чем дело! – Джордж поднял брови от удивления. – В этом была его ошибка.
– Вот именно.
– Ну и бог с ним. Сейчас все уже в порядке и развивается по плану.
Произнеся эти слова, он вдруг понял, что они особенно подходят к Сьюзан. И это заставило его испытать некоторый дискомфорт – Кроссфилд не любил таких хладнокровных деловых женщин.
– Кстати, ты получила письмо от Хелен? – спросил он, меняя тему разговора. – Насчет Эндерби-холла?
– Получила. Только сегодня утром. И ты тоже?
– Да. И что собираешься делать?
– Мы с Грегом планировали поехать туда через пару недель – если это устроит всех остальных. Кажется, Хелен хочет, чтобы мы собрались там все вместе.
– Чтобы никто не выбрал себе предмет мебели дороже, чем остальные? – проницательно заметил Джордж и рассмеялся – и Сьюзан присоединилась к его смеху.
– Думаю, что они уже оценили все вещи, хотя цена наследуемого всегда ниже, чем его стоимость на свободном рынке. Я бы, например, хотела получить пару вещей, которые напоминали бы мне об основателе семейного благосостояния. Мне кажется, что один или два предмета Викторианской эпохи, очаровательные и совершенно бесполезные, очень хорошо смотрелись бы здесь. Их можно будет очень неплохо преподнести ! Этот период сейчас входит в моду. Помню, в гостиной был зеленый малахитовый столик. Вокруг него можно построить интересный цветовой ансамбль. Дополнить его, например, витриной с чучелами певчих птичек или этими коронами, сделанными из восковых цветов… Что-то в этом роде в качестве лейтмотива было бы очень недурно.
– Верю тебе на слово.
– Полагаю, ты там будешь?
– Конечно. Хотя бы для того, чтобы понаблюдать, как будут проходить эти честные выборы.
Миссис Бэнкс рассмеялась.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что нас ждет крупный семейный скандал? – спросила она.
– Вполне возможно, что этот твой малахитовый столик понадобится Розамунде для сценической декорации.
Сьюзан прекратила смех.
– А ты давно видел Розамунду? – спросила она, нахмурившись.
– Я не видел прекрасную кузину Розамунду с тех пор, как мы вместе возвращались с похорон в Лондон в вагоне третьего класса.
– А я видела ее пару раз. Она очень… странно выглядит…
– А что с ней такое? Неужели учится думать?
– Да нет. Но она выглядит очень… расстроенной.
– Расстроенной, потому что получила большие деньги и теперь может поставить абсолютно ужасную пьесу, в которой Майкл будет выглядеть полной задницей?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу