Arthur Conan Doyle - Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Arthur Conan Doyle - Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: foreign_detective, foreign_language, Классический детектив, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В данный сборник вошли произведения Артура Конан Дойла о приключениях знаменитого сыщика Шерлока Холмса. В книгу вошли такие рассказы как: «Этюд в багровых тонах», «Союз рыжих», «Человек с рассеченной губой» и многие другие.
Текст адаптирован для продолжающих изучение английского языка (Уровень 2) и сопровождается комментариями, упражнениями и словарем.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

on business – по делу

6

bull pup – щенок бульдога

7

dissecting-rooms – анатомический театр

8

rat-faced – с крысиной физиономией

9

railway porter – вокзальный носильщик

10

logician – человек, способный логически мыслить

11

as for the article – что касается статьи

12

bread and cheese – кусок хлеба с маслом

13

Edgar Allen Poe’s Dupin – Дюпен из романов Эдгара Алана По

14

Gaboriau’s works – романы Габорио ( о детективе Лекоке )

15

retired sergeant of Marines – отставной флотский сержант

16

Royal Marine Light Infantry – королевская морская пехота

17

military carriage – военная выправка

18

pocket all the credit – прикарманить себе всю славу

19

flaxen-haired – с льняными волосами

20

frock coat – сюртук

21

top hat – цилиндр

22

thrown abroad – раскинуты

23

legs were interlocked – ноги были скрючены

24

prognathous jaw – выступающая вперёд челюсть

25

ape-like – обезьяноподобный

26

by Barraud – фирмы Барро

27

Boccaccio’s ‘Decameron’ – «Декамерон» Бокаччо

28

with name of Joseph Stangerson upon the fly-leaf – с именем Джозеф Стэнджерсон на форзаце

29

American Exchange, Strand-to be left till called for – Стрэнд, Американская биржа, до востребования

30

Guion Steamship Company – пароходная компания «Гийон»

31

tape measure – рулетка

32

magnifying glass – увеличительное стекло

33

in the prime of life – в расцвете лет

34

square-toed boots – ботинки с квадратными носками

35

with three old shoes and one new one on his off fore leg – с тремя старыми и одной новой подковой на правом переднем копыте

36

was printed after the German fashion – была написана готическим шрифтом

37

in the Latin character – на латинский манер

38

the lower part muffled round – с замотанным подбородком

39

This will do very well. – Это подойдёт.

40

put the key on the inside – вставьте ключ изнутри

41

Arthur Charpentier, sub-lieutenant in Her Majesty’s navy – Артур Шарпентье, младший лейтенант флота Её Величества

42

Charpentier’s Boarding Establishment, Torquay Terrace – пансион Шарпантье на Торки-Террас

43

burst into tears – расплакалась

44

old shipmate – старый товарищ по флоту

45

the door was locked on the inside – дверь была заперта изнутри

46

wanted you to put out of its pain – просила вас усыпить его, чтобы он больше не мучился

47

on these terms – на этих условиях

48

promised land – земля обетованная

49

she found herself – она оказалась

50

I am off – я уезжаю

51

do not put your weak wills – не противься своими слабыми силёнками

52

We’ll fix it up somehow or another. – Мы это как-нибудь уладим.

53

rocking-chair – кресло-качалка

54

tanning yard – кожевенный завод

55

the sooner the better – чем раньше, тем лучше

56

he lost heart – он пал духом

57

on every side – со всех сторон

58

Eagle Ravine – Орлиное ущелье

59

Whip-poor-Will – козодой

60

out of the reach – вне досягаемости

61

big-horn – снежный баран

62

into custody – под стражу

63

aortic aneurism – аневризма аорты

64

she was forced into marrying – её силой выдали замуж

65

had Drebber by the collar – тащил Дреббера за шиворот

66

gin palace – питейное заведение

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Все приключения Шерлока Холмса. Сборник. Уровень 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x