Эдгар Уоллес - Черный аббат. Мелодия смерти

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдгар Уоллес - Черный аббат. Мелодия смерти» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: foreign_detective, literature_19, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черный аббат. Мелодия смерти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черный аббат. Мелодия смерти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Над родовым поместьем Челмсфордов сгущаются тучи. То и дело в окрестностях замка является таинственная и мрачная фигура в черной рясе. Говорят, что это призрак Черного аббата… Когда-то, несколько веков назад, лорд Челмсфорд, предок нынешнего хозяина, приказал убить монаха. А теперь в фамильном замке начинают происходить загадочные и пугающие события. Неужели легенда о Черном аббате – быль? («
»)
Джордж Уоллис и его дерзкая банда виртуозов-взломщиков держат в страхе весь Лондон. Несгораемые шкафы и сейфы не останавливают грабителей, которые справляются с любыми секретными механизмами и похищают деньги и драгоценности, не оставляя следов. Все попытки полиции поймать преступников безрезультатны. Но появляется он – мистер Х., который ловко и хитро вмешивается в дела Уоллиса. Главарь банды в растерянности… Кто перед ним – верный союзник или опасный враг?… («
»)

Черный аббат. Мелодия смерти — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черный аббат. Мелодия смерти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Едва въехав в долину, ведущую к замку Челмсфорд, она издали заметила знакомую фигуру: Дик Алмсфорд пересекал поле и направлялся к шоссе. Сердце девушки сильно забилось, и, прибавив ходу, Лесли вскоре поравнялась с ним. Он поприветствовал ее улыбкой и взмахом руки, но не остановился и прошел бы мимо, если бы она его не окликнула.

– Вы так невежливы сегодня! – упрекнула она его, и, к ее удивлению, он кивнул в знак согласия.

– Действительно, я нынче в дурном настроении. Ненавижу, когда наши сельские фермы превращаются в дачные коттеджи для горожан. На прошлой неделе я продал Красную ферму Леонарду, думая, что старый… – Он кашлянул, воздерживаясь от нелестного эпитета, – …думая, что старый джентльмен покупает ее для себя, хотя не понимал, на кой черт ему понадобилась именно Красная ферма, ведь она наименее доходная в округе.

– Что же он сделал? – полюбопытствовала Лесли, немало удивленная тем, что Дик и вправду не на шутку раздражен.

– Перепродал ферму одному неприятному лондонцу, хотя этот мистер Х. еще не в курсе, что подобная сделка купли-продажи без моего письменного разрешения недействительна.

– А кто этот мистер Х.?

– Говорят, он прежде жил в наших краях – имел здесь небольшой коттедж, но потом перебрался в Лондон.

– Ну и что? Разве он не может вернуться обратно?

– Не в этом дело. До меня дошло известие, что Красную ферму он купил с намерением возвести там модное здание, вырыть искусственный пруд и насажать роз – в общем, занять половину поместья совершенно ненужной ерундой.

– Это его право, – холодно заметила Лесли. – Вы сами сказали, что ферма не приносит дохода, и если нельзя сделать ее доходной, то можно хотя бы украсить, облагородить. Я, например, тоже люблю розы, живописные водоемы и сады.

Дик взглянул на нее и рассмеялся:

– В таком случае, может, вы поступите садовницей к мистеру Джилдеру, купившему ферму?

Услышав имя Джилдера, девушка удивилась, почему брат ничего не сообщил ей о приобретении своего старшего клерка, хотя наверняка тот известил его и не стал бы покупать имение по соседству с Уиллоу, не посоветовавшись с Артуром. Она решила переменить тему разговора.

– Мистер Ричард, не могли бы вы доехать со мной до станции и позаботиться о моем автомобиле?

Он замялся, не зная, что ответить, и Лесли немного обиделась на такую невежливость.

– Увы, я не хозяин своему времени, – наконец произнес он. – Но бывают случаи, когда удовольствие совместимо с выполнением долга. Сейчас как раз такой случай. Вы не против, если я сяду за руль? Я скептически отношусь к женским шоферским занятиям…

– Как вы деликатны! – поморщилась она, но освободила ему место за рулем. – Ваш брат хорошо себя чувствует?

– Превосходно, – саркастически начал он, но, устыдившись своего тона, продолжал уже более спокойно: – Он пробует на себе новое запатентованное лекарство. Хорошо, что вы никогда не видели спальню моего брата, – вы бы ахнули.

– Почему? – со смешком спросила она.

– У него во всех местах: на столиках, этажерках, в шкафчиках – расставлено по семьсот-восемьсот видов патентованных лекарств, – хмуро объяснил Дик. – Каждые три месяца слуги выбрасывают их, но он все начинает сначала… Право, Гарри не так болен, как мнителен. Если бы он не читал рекламу новейших медицинских препаратов, то был бы воистину счастлив. Сейчас он принимает какие-то капли «от нервов», и ручаюсь: через пару дней в склянке ничего не останется.

– Бедный Гарри, – мягко заметила девушка.

– Скорее капризный, – проворчал Дик и тут же смутился; ему показалось, будто он нарочно так резко отзывается о брате в присутствии его невесты.

Лесли пришла в голову мысль о том, что Дик ни разу не касался темы ее будущего пребывания в замке в качестве хозяйки. Разве не естественно с его стороны было бы сказать: «Надеюсь, постепенно вы отучите Гарри от всех глупостей?» Но, как ни странно, мисс Джин была рада тому, что Ричард помалкивает о том времени, когда она должна войти в замок в роли графини Челмсфорд…

Они не спеша пересекли поле, проехали через небольшой лесок с красно-желтой осенней листвой и подкатили к станции за десять минут до прихода поезда.

– Как поживает ваш Черный аббат? – спросила Лесли, когда они вышли на станционную платформу.

Он пожал плечами.

– Пока что мы с Гарри его не видели, хотя полиция на днях наведывалась в замок наводить справки. Вы читали заметку в газете?

– Нет, но слышала болтовню прислуги. Вы, конечно, не верите в существование Черного аббата?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черный аббат. Мелодия смерти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черный аббат. Мелодия смерти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черный аббат. Мелодия смерти»

Обсуждение, отзывы о книге «Черный аббат. Мелодия смерти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x