– Я не ожидал увидеть тебя здесь, – выпалил он.
– Я могу сказать тоже, – ответил Боб. – Отличную историю ты рассказал журналистам вчера вечером.
Глубокий румянец залил лицо Талли, но он поспешил отвергнуть скрытый смысл слов Боба.
– Какую историю ты имеешь в виду? – резко спросил он.
– Я думаю, ты понимаешь, что я имею в виду, – спокойно сказал Боб. – Я думал, что в этом отделе есть правило не публиковать новости.
– Ты на ложном пути, – настаивал Талли, но Боб понял по его выражению лица, что Талли выдал новость, тем самым нарушив одно из правил департамента.
Талли сел на скамейку в другом конце комнаты лицом к Бобу. Он молчал меньше минуты, потому что не мог сдержать своего любопытства.
– Тебе уже дали какое-нибудь дело? – спросил он. В его голосе послышались завистливые нотки.
– Пока нет, но я рассчитываю скоро получить назначение, – сказал Боб. – У тебя есть новое задание?
– Я ожидаю одно сегодня утром, – уверенно ответил Талли. – На самом деле, именно поэтому я здесь.
Клерк, отвечающий за прием посетителей, вернулся и спросил имя Талли и по какому он делу.
– Мистер Эдгар будет готов принять вас обоих через минуту или две, – сообщил им клерк.
На столе клерка зажужжал зуммер, служащий подошел к двери, открыл ее и жестом пригласил Боба и Талли войти в личный кабинет.
Уолдо Эдгар, худощавый, жилистый глава бюро расследований, поднял глаза из-за кипы бумаг на своем столе. Боб увидел экземпляр одной из утренних газет, разложенный перед федеральным шефом, и понял, что и его, и Талли, скорее всего, ждут неприятные моменты.
– Доброе утро, мальчики, – сказал мистер Эдгар, но в его голосе было мало теплоты, и он оставил их стоять перед своим столом, указывая на статью в газете перед ним. Его пристальный взгляд сосредоточился на Бобе.
– Ты несешь ответственность за эту историю, Боб? – спросил он.
Отрицание молодого федерального агента было быстрым и уверенным.
– Я ничего не знал об этой истории, пока не прочитал ее сегодня утром за завтраком, – сказал он.
– Похоже, это довольно точный отчет о том, что на самом деле произошло во время облавы на банду, ответственной за кражу радиосекретов, – сказал федеральный глава. – Информация могла быть предоставлена только кем-то из нашего собственного отдела, и вы знаете, что существует правило, запрещающее разглашать такую информацию.
– Я знаю, что такое правило существует, – сказал Боб, – и могу заверить вас, что я ни с кем не разговаривал.
Прямые слова Боба, казалось, удовлетворили федерального шефа, и он перевел взгляд на Талли, который неловко стоял сначала на одной ноге, а затем на другой.
– Что ты можешь сказать в свое оправдание, Талли?
Вопрос был коротким и резким, и Боб увидел, как Талли отвел глаза от Уолдо Эдгара.
– Я думаю, что я виноват в этой истории, – признался Талли. – Вы видите, дело было так…
Но объяснение Талли было прервано.
– Меня не интересует, как вы умудрились заговорить, – сказал федеральный шеф. – Тем не менее, я рад, что вы так легко признались в своей неосмотрительности. В будущем обязательно имейте это правило в виду. Ваша задача – решать порученные вам дела и держаться подальше от заголовков и первых полос газет. Чем меньше у нас огласки, тем эффективнее наша работа.
Прочитав эту короткую, но содержательную лекцию, Уолдо Эдгар взял папку с бумагами со своего стола и торопливо пролистал их.
– Я вызвал вас обоих в это время, – объяснил он, – потому что я назначаю вас по одному и тому же делу.
Боб резко взглянул на Талли, и на лице его соперника появилось глубокое хмурое выражение. Обмен взглядами не ускользнул от Уолдо Эдгара, поскольку он знал о соперничестве между своими самыми молодыми агентами.
– Я прекрасно понимаю, что вы оба очень заинтересованы в продвижении по службе в этом отделе, – продолжал он. – Именно по этой причине я знаю, что, когда я поручу вам дело, вы ничего не оставите незавершенным, пока не найдете решение. Вы можете наступать друг другу на пятки в достижении своей цели, но вы получаете результаты, и это то, чего я хочу.
Федеральный шеф еще раз сверился с папкой на своем столе.
– Миссия, на которую я собираюсь вас отправить, поставила в тупик некоторых из лучших людей таможенной службы. Другими словами, я рассчитываю на вас, двух молодых людей, с вашим энтузиазмом и решимостью, чтобы разобраться в одном из самых сложных дел, которые были поручены этому отделу за последние годы.
Читать дальше