Дверь ей открыла пожилая женщина. На вид Линдси дала ей лет семьдесят пять. Очки в красной оправе «кошачий глаз», густо подведенные брови.
– Я приехала по поводу Сары, – сказала Линдси, представившись. – Вы миссис Бейкер?
Женщина поправила на лице очки. Глаза у неё были заплаканные.
– У меня только что была полиция Эверетта. Вы уже поймали мерзавца, который её убил?
Если бы!
– Нет. Но я за тем и приехала. Чтобы найти того, кто это сделал. Можно войти?
Едва Линдси переступила порог, тетю Сары словно прорвало.
– Сара была очень умная, чудесная девочка. И красивая. Да-да. И добрая. Никогда никого не обидит. Такая милая девочка, – говорила она взахлеб надтреснутым голосом. – Сначала её мама. А теперь вот моя прелестная Сара. Должно быть, Господь меня ненавидит.
– Зря вы так, – сказала Линдси.
– Чем дольше живу, тем больше в том убеждаюсь. Присаживайтесь, детектив.
На диване ровными стопками лежали маленькие одеяла. Линдси аккуратно села между ними.
Тетя Сары опустилась на стул с прямой спинкой и кивком указала на одеяла.
– Это я шью для знакомых, у кого есть маленькие дети. Надо же чем-то заниматься. Заодно и людям помогаю. Не все богато живут.
– Очень красивые, – похвалила Линдси.
Мэри Джо в ответ лишь пожала плечами.
– Ну, что ещё вам рассказать? Честно, я готова помочь. Но я сообщила всё, что знаю, полицейским, которые приходили перед вами.
Линдси вынула из сумки блокнот.
– Хорошо. Но у меня тоже есть к вам вопросы. Расскажите о Саре. Что она была за человек?
– Замкнутая была девочка. Мало с кем общалась. Несла на своих плечах груз ответственности за судьбы всего мира. Нелегко ей пришлось в жизни. Мать бросила ее ради какой-то глупой фантазии, а потом покончила с собой. Отца задавил пьяный водитель – подросток, погубивший и себя, и Сару.
– Ужасно. В своей университетской анкете Сара указала, что вы – её мать.
– Я заменила ей мать. Взяла её к себе совсем малышкой. И с тех пор она жила у меня.
– Нелегко вам пришлось.
– Да, вы правы. Нелегко. Но по-другому было нельзя. Сестра умерла. Я отправилась в Калифорнию и забрала девочку. Свозила её в Диснейленд. Бедняжка. Потом мы приехали сюда, я устроила её в школу. Пусть не я произвела её на свет, но я твердо решила стать ей настоящей матерью. Ради сестры. И знаете, я ни разу о том не пожалела. И вот сейчас сердце у меня так болит, так болит, будто я потеряла родную дочь.
– Мне очень жаль, – отозвалась Линдси.
– Во всем этом вашей вины нет, – ответила Мэри Джо. – Жалеть будете, если не найдёте убийцу Сары.
Резонное заявление.
Линдси кивнула.
– Вы не возражаете, если я осмотрю её комнату?
– Она там, в конце коридора. Смотрите. Там практически ничего не изменилось со времени её отъезда на учебу в Беллингем. Я туда не заходила, даже чтобы прибраться. А сейчас и представить себе не могу, как туда зайду. Может, если только через некоторое время.
В комнате Сары Линдси увидела светлую плетёную мебель. Стены были покрашены в бледно-желтый цвет. Всё оформление создавало светлое, жизнерадостное настроение и совсем не соответствовало тому, что выпало на долю Сары – безрадостное детство в Калифорнии, трагическая смерть у водопада Мейпл. Глядя на её письменный стол, прикроватную тумбочку и книжную полку, Линдси сделала вывод, что Сара и дома была такой же аккуратисткой, как и в университете. До одержимости. Корешки книг выровнены по краю полки. На ночном столике – запасная зарядка для телефона и коробка с салфетками. Линдси осмотрела ящики письменного стола, где тоже было всё аккуратно разложено. Судя по всему, в ящике для всякой всячины Сара не нуждалась. Линдси заметила только один намек на беспорядок: из-под настольного коврика выглядывал уголок голубой папки.
В папке лежала черно-белая фотография, на которой была запечатлена группа женщин. Возвращаясь в гостиную, Линдси прихватила снимок с собой и показала его Мэри Джо.
– Я нашла это фото в вещах сестры после её смерти, – ответила та. – Сара решила оставить его себе. Зачем – не знаю. Ведь её матери на нем нет.
Линдси попросила дать ей на время снимок.
– Берите. Главное – выясните, что с ней случилось. Пожалуйста. Ради меня. И ради Сары.
Линдси сунула фотографию в сумку.
– Постараюсь, Мэри Джо. Это всё, что я могу обещать.
В ходе своего первого расследования тяжкого преступления в паре с Аланом Линдси пообещала одной женщине, что они найдут убийцу её сына.
Читать дальше