Эд Макбейн - Пух и прах

Здесь есть возможность читать онлайн «Эд Макбейн - Пух и прах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ростов н/Д, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: foreign_detective, Полицейский детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пух и прах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пух и прах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эд Макбейн, он же Эван Хантер, написал более восьмидесяти романов, в том числе популярную серию криминальных романов «87-й полицейский участок», самый длинный детективный сериал в истории. Его книги разошлись тиражом более 100 миллионов экземпляров. «Пух и прах» – история охоты на преступника, который убивает политиков…

Пух и прах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пух и прах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Из туалета, застегивая ширинку, показался Мейер.

– Что случилось, командир? – спросил он.

– Ты где был? – взъярился на него лейтенант.

– Отливал. А в чем дело? Что стряслось-то?

– Отправь кого-нибудь на место преступления! – рявкнул Бернс.

– Какое еще место преступления?

– Такое! Ну, где грохнули этого сраного распорядителя парков!

– Ладно, не вопрос, – пожал плечами Мейер. – Но зачем? Мы же не ведем это дело.

– Уже ведем.

– Да ну?

– Кто дежурит в следственном отделе? – мрачно спросил Бернс.

– Я.

– Где Клинг?

– У него выходной.

– А Браун?

– Он занимается прослушкой.

– Уиллис?

– Поехал в больницу проведать Стива, – спокойно ответил Мейер.

– А Хоуз?

– Пошел купить себе чего-нибудь перекусить.

– У меня здесь что, участок или горнолыжный курорт?

– Видите ли, сэр…

Питер не желал ничего слышать:

– Как только появится Хоуз, сию же секунду отправишь его на место преступления! Сам свяжись с экспертами по баллистике, выясни, что им удалось накопать. Позвони судмедэкспертам, добудь у них протокол с результатами вскрытия тела. Давай, Мейер, не стой, за дело!

– Слушаюсь, сэр! – рявкнул Мейер и тут же кинулся к телефону.

– У меня так скоро крыша съедет, – проворчал Бернс и быстрым шагом направился в кабинет.

Неожиданно вспомнив о продолжающих там свинячить развеселых малярах, он резко развернулся и двинулся в канцелярию.

– Мисколо, ты когда наведешь у себя порядок?! – заорал он с порога. – Почему у тебя папки с делами валяются как попало? Чем ты тут целыми днями занимаешься? Кофе варишь?

– Сэр? – только и промолвил Мисколо, будучи застигнутым как раз за приготовлением кофе.

* * *

Берт Клинг был влюблен.

Март не самый подходящий месяц для романтических чувств. Лучше всего влюбляться, когда уже распускаются цветы, с реки дует ласковый ветерок, а домашние питомцы подходят к тебе и лижут руку. Если ты влюбился в марте, в этом есть лишь один плюс. Как сказал поэт, лучше уж влюбляться в марте, чем вообще не знать любви.

Берт был влюблен до беспамятства.

Он был влюблен до беспамятства в девушку двадцати трех лет – полногрудую, крутобедрую, с васильковыми глазами и ниспадавшими до середины спины медового цвета волосами, которые она иногда укладывала в узел на затылке. По любым меркам девушка считалась высокой, и все равно, даже на каблуках, едва доставала Берту до подбородка. Он был влюблен до безумия в девушку, тянувшуюся к знаниям, – она училась на вечернем в университете, чтобы получить магистерский диплом по психологии, а днем работала в отделе кадров одной компании в центре города на Шеферд-стрит – проводила собеседования с соискателями. Берт влюбился в девушку серьезную, ведь она собиралась защитить кандидатскую, получить разрешение на медицинскую практику и стать психологом. Девушка была с безуминкой – в прошлом месяце на День святого Валентина она прислала в участок вырезанное из фанеры красное сердце высотой метр восемьдесят, на котором написала желтой краской: «Синтия Форрест любит детектива третьего разряда Бертрама Клинга – что, теперь это преступление?» Из-за того случая коллеги до сих пор подтрунивали над Бертом, не уставая упражняться в остроумии. Синди была девушкой впечатлительной, способной разрыдаться, увидев на улице слепого музыканта, играющего на аккордеоне. Однажды она, не проронив ни слова, беззвучно положила ему в шляпу пять долларов и долго плакала, уткнувшись в плечо Клинга. Синди была девушкой страстной, вжимавшейся в Берта по ночам, словно безумная. Она могла разбудить его в шесть утра со словами: «Слышь, легавый, мне через пару часов на работу, как будем убивать свободное время?» На это Клинг неизменно отвечал: «Вообще-то меня секс совершенно не интересует», потом начинал целовать ее, пока она не забывала обо всем на свете… А после он сидел напротив Синди за кухонным столом и пожирал ее глазами, восхищаясь красотой девушки. Однажды Берт заставил ее покраснеть, сказав: «На Мейсон-авеню есть одна торговка из Пуэрто-Рико. Ее зовут Илуминада. Это имя куда больше подходит тебе, Синди. От тебя в комнате становится светлее».

Боже, как же он был влюблен.

Однако на дворе по-прежнему стоял март, на улицах возвышались сугробы снега, выпавшего еще в феврале, а ветра завывали подобно волкам, преследующим своих жертв. Было по-зимнему холодно, и казалось, что этому холоду никогда не придет конец, разве что в августе, когда, возможно, да-да, возможно, в этом нет уверенности, снег растает и распустятся цветы. И чем заняться в такую паскудную погоду? Поговорить с любимой о делах на работе в полиции? Чем заняться, когда бежишь по скованной холодом улице во время обеденного перерыва Синди, прижимая ее к себе? Рассказать ей, перекрикивая вой ветра, о странных обстоятельствах, окружающих гибель распорядителя садово-паркового хозяйства Каупера?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пух и прах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пух и прах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Джордж - Прах к праху
Элизабет Джордж
libcat.ru: книга без обложки
Александр Скотт
Тэми Хоуг - Прах к праху
Тэми Хоуг
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Грейвс
Т. Корагессан Бойл - Белый прах
Т. Корагессан Бойл
Владимир Колычев - Жизнь прахом, земля пухом
Владимир Колычев
Скотт Александер - Прах к праху
Скотт Александер
Карина Хелле - Прах к праху
Карина Хелле
Даниэль Вайс - Прах к Праху…
Даниэль Вайс
Отзывы о книге «Пух и прах»

Обсуждение, отзывы о книге «Пух и прах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x