Поток обычных писем бледнел по сравнению с электронной почтой Бьянки. Она получала около тысячи посланий ежедневно. Они прибывали в любое время. Некоторые — короткие и по делу. Другие — длинные, с бессвязными обличениями, иногда включающие одну-две картинки.
— Привет, Марк, — сказала она. — Новые письма?
— Новые, — подтвердил он, протягивая почту Бьянке, а галеты — Фредди и Джинджер. — Ваши поклонники любят вас, миссис Лизер.
— А я знаю двух такс, которые любят вас, — сказала она, когда почтальон вернулся к своему грузовичку.
Его машина стояла на подъездной дорожке, рядом с «Бентли» Лизера, который Бьянка собиралась продать.
Бьянка посмотрела на пачку писем и смущенно улыбнулась. Она получала удовольствие от своей деятельности. Однако сожалела о движущей силе вновь обретенного успеха. Вокруг было слишком много таких же неудачных браков, как у нее.
Сейчас огромный дом пуст. Картины исчезли. Исчезла и б о льшая часть мебели, проданная либо отправленная на склад. Скоро Бьянка тоже уедет, будет новым обитателем Манхэттена. Ее жизнь стала намного сложнее с момента ареста Сая.
Вечером шестого октября Бьянка поехала в Эндовер, без передышки говоря по телефону. Она обзванивала врачей всю первую половину поездки. Ее главной задачей было защитить девочек.
Потом она принялась звонить юристам. Потом — агентам по недвижимости. Она хотела избавиться от дома в Гринвиче. Ее не интересовали плохие рынки или возможность получить прибыль от продажи. Мысли о Сае Лизере, о том, кем он стал, вызывали у нее тошноту. Бьянка позвонила своему бывшему литературному агенту и спустя тридцать секунд разговора он заявил: «Вот что нам нужно сделать».
Усилия окупились в первый же день. Однако для Бьянки оказался полной неожиданностью звонок троюродного брата Сигги и Немезиды Сая. Олавюр был подарком судьбы. Он предложил рассказать Бьянке все о вражде между «Хафнарбанки» и «ЛиУэлл Кэпитал».
Конечно, он хотел отомстить за игру на понижение, которая уничтожила его банк. И более того, хотел разоблачить роль председателя Гвюдйонсена при помощи писателя, автора международных бестселлеров. Но когда Олавюр позвонил, он даже не подозревал о разговоре Бьянки с ее агентом.
Веб-сайт Бьянки, «Месть жен-трофеев», не был хитом. Он стал сенсацией, набирая по триста пятьдесят девять тысяч посещений ежедневно. В ее блоге вперемешку шли мстительные фантазии и конкретные советы о том, как избежать словесных оскорблений. Форум становился образом жизни для женщин, загнанных в браки без любви.
Она вставила свое печально знаменитое видео с «Ю-тьюб» на главную страницу. Она приглашала известных блогеров поделиться методиками для постоянной колонки, озаглавленной «Как рассчитаться с мужем-подонком». И даже опубликовала свой рецепт спагетти «болоньезе» с «Шато Латур» 61-го года, добавив фотографию Фредди и Джинджер с подписью: «Это мы любим».
Следом пришел договор на две книги. Агент Бьянки посоветовал ей на время забыть о любовных романах. Конечно, она сможет зарабатывать ими на жизнь. Ее десять книг, кипящих страстями, продаются до сих пор. Однако издатели хотят документальную литературу. Они жаждут мемуаров, достойных интервью Опры. [51] Имеется в виду Опра Уинфри, знаменитая американская тележурналистка.
Они хотят исследований. Они хотят откровенности, не имеющей себе равных в современной литературе. А готовый помочь Олавюр предложил, мягко говоря, интересный угол зрения.
Публика желала узнать все о Сайрусе Лизере, человеке, по сравнению с которым директоры «Энрона» казались практически святыми. Мемуары Бьянки несомненно станут бестселлером, разоблачением бессовестной жадности. Вчера она подписала контракт. В нем был указан шестизначный аванс и требование поведать все о своей жизни среди хедж-фондов.
Кто эти боги Гринвича?
Бьянка уселась в кожаное кресло, один из немногих предметов, оставшихся в ее гостиной. Она взглянула на массивный камин и подняла с пола пульт дистанционного управления. Щелкнула кнопкой, и за поленьями пробудился газовый огонь.
Фальшивые поленья были идеей Сая. Обычно Бьянка их не переносила. Но в этот вечер она наслаждалась теплом. Женщина взяла свой новенький «Мак» — Кьюсак настоятельно потребовал старый — и решила, что время пришло.
«Мой муж — Сайрус Лизер, — набрала она. — Скоро он станет моим бывшим мужем. Но в нем сосредоточено все, чего требовала от мужчины поздняя Дороти Паркер. Сай «привлекателен, безжалостен и глуп»».
Читать дальше