Берк гневно ткнул пальцем в сторону Гиффорда.
– Я это так просто не оставлю, Шеридан! Да ты просто рехнулся! Здесь достаточно свидетелей твоей выходки. Я скоро вернусь сюда вместе с шерифом. Ты не имеешь права стрелять в людей, которые хотят предложить тебе выгодную сделку!
– Пошел к черту! – прорычал старик и, сверля Берка свирепым взглядом, шагнул в воду. – Я уже давно сказал, что пора открыть сезон охоты на техасцев. Наш штат бог знает во что превратится, если мы пустим на нашу землю вас, грязных алчных паразитов!
Серена брезгливо посмотрела на бурую прибрежную воду, и ее передернуло от омерзения. Затем бросила взгляд на спину деда, когда тот шагнул вперед к катеру, и решилась войти в воду. Чувствуя, как туфли влипают в илистое дно, она усилием воли заставила себя сделать первый шаг. Затем второй, третий, пока не догнала деда. Схватив Гиффорда за петельку на поясе джинсов, она попыталась оттащить его обратно к берегу.
Лицо Берка сделалось пунцово-красным, глаза выкатились из орбит, как будто кто-то со всех сил дернул техасца за галстук и тем самым перекрыл ему кислород.
– Продолжай в том же духе, Шеридан! Давай, давай, говори дальше! Твои слова отлично прозвучат на судебном заседании, где будут решать вопрос о твоей дееспособности!
Гиффорд рванул было к лодке, но Лаки опередил его и осторожно положил руку ему на грудь.
– C’est assez [7]. Возвращайся в дом , mon ami , – ровным тоном произнес он. – Успокойся. Пошли.
Старик какое-то время стоял на месте, затем стиснул зубы и еще крепче сжал старый дробовик. Стало тихо. Из радиоприемника на берегу доносилась залихватская каджунская мелодия « J’ai Ete au Zydeco ».
– Гиффорд, прошу тебя! – прошептала Серена. Она стояла позади деда, прижимаясь щекой к его спине, и чувствовала, как ее ноги неумолимо засасывает илистое дно.
– Пойдем домой, Гифф! – позвал с берега Пеппер. – Да не связывайся ты с ним, он не стоит того!
Гиффорд выругался, развернулся и побрел к берегу. Пеппер что-то шепнул ему на ухо и, оживленно жестикулируя, вместе с ним направился к дому.
Взгляд Лаки остановился на Серене. Она стояла по колено в воде, бледная и напуганная. В эти минуты ее огромные глаза показались ему удивительно красивыми.
– Foute ton quant d’ici , – пробормотал он. – Пойдемте отсюда, cherie . Я сам с ними разберусь.
Серена медленно побрела к берегу, чавкая подошвами по илистому дну и брезгливо морщась при каждом шаге.
Лаки же подошел ближе к лодке. Стоя по пояс в грязной воде, он едва ли не шепотом произнес:
– Так бизнес не делается, мсье Берк.
Вцепившись в борт катера, техасец подался вперед, не сводя с него глаз.
– Тогда скажи своему приятелю, сынок, чтобы стал уступчивее, – отозвался он полушепотом, как будто значимость темы требовала доверительного тона. – Знали бы вы, чего стоило моей компании выбрать это место. Если мы что-то решили, то так оно и будет.
– Это что, угроза?
– Нет, это констатация факта, сынок.
Лучше бы Берк не произносил этих слов. Его тон, его голос, его техасский акцент, его властные манеры – все это тотчас настроило Лаки против него. На какую-то долю секунды он мысленно перенесся в Центральную Америку. Помнится, там он получил приказ от другого техасца, подполковника, который использовал их группу для тайных операций в своих корыстных целях. Тот сукин сын подставил его, а сам вышел сухим из воды. То, что этот человек предатель, Лаки понял лишь после того, как провел целый год в тюремном аду. Воспоминания всплыли в его сознании, яркие и отчетливые, как будто это случилось не далее как вчера. Еще миг – и он уже не отвечал за свои действия.
– Знаешь, есть много таких вещей, в которых я совсем не уверен, – сказал он, обращаясь к Берку. На губах его играла едва заметная улыбка. – Но одно я знаю точно. – В мгновение ока улыбки как не бывало. Схватив техасца за галстук, Лаки резко дернул его на себя и притянул Берка так близко, что они едва не соприкасались носами. – Я точно не твой сын.
От неожиданности представитель «Трайстар» потерял равновесие и полетел за борт. Не успел он ответить своему обидчику, как уже барахтался в воде.
– Вам не следовало так сильно перегибаться через борт, мой друг. Так недолго и в воду упасть, и кто знает, какая тварь поджидает вас в этой жиже, – сказал Лаки и медленно побрел к берегу.
И как по мановению волшебной палочки в подтверждение его слов из прибрежных тростников вынырнула водяная змея.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу