Раймонд Бенсон - Homefront. Голос свободы

Здесь есть возможность читать онлайн «Раймонд Бенсон - Homefront. Голос свободы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: foreign_detective, foreign_sf, Боевик, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Homefront. Голос свободы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Homefront. Голос свободы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кибер-атака корейских войск уничтожила в США всю микроэлектронику. Коммуникации, оружие, защитные системы выведены из строя. Военные силы Америки разрознены, между частями нет связи.
Как бороться, когда все разрушено и ничего не работает? Как взять себя в руки и помочь родной стране? Журналист Уокер понимает, что у него есть собственная миссия – он становится Голосом Свободы – сообщает по радио партизанам сведения о врагах. Враг ловит передачи Уокера и хочет задушить крепнущее партизанское движение. Голос Свободы не умолкнет!

Homefront. Голос свободы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Homefront. Голос свободы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Коллаборационисты?

– Хеннингс пожал плечами.

– Коллаборационисты – это когда добровольно, а квислинги – вынужденно. Корейцы взяли в заложники членов их семей, увезли куда-то в концлагерь и угрожают расстрелять, если что. Выбора нет, приходится идти на сделку. Но поскольку, в социальной иерархии Кореи, они находятся на самом дне, чуть что – их делают стрелочниками.

Уокер вздохнул.

– Даже не знаю, что сказать. Все хуже, чем я думал.

– Ага, а еще прокатилась волна национальных погромов. Слышал?

– Неа. А, стой, краем уха. Толпа разнесла корейский квартал в Лос-Анджелесе?

Хеннингс кивнул.

– Это первый эпизод. Дальше стало хуже. Нападают на любого азиата, даже если он гарантированно не связан с КНА. Бред полный. Вместо борьбы с настоящим врагом объявили охоту на простых американцев с неправильным разрезом глаз. Наши корейцы вынуждены защищаться. Американцы воюют против американцев. Столько сил брошено против мнимого врага.

Уокер потер лоб.

– Господи, ну и бардак.

Хеннингс снова присел на табуретку.

– Короче, Уокер, слушай сюда. У тебя какие планы на будущее? Из Твентинайн-Палмс ты сбежал, а дальше куда собираешься?

– Куда глаза глядят. Была мысль попробовать добраться в Лас-Вегас.

– Понятно. Оставим тебе компас и карту. Пригодятся.

– Спасибо.

Капитан встал.

– Отдыхай пока. Ночью мы тронемся в путь, палатку оставим тебе. У нас есть лишние, мы потеряли много ребят. Перед выходом загляну.

Не успел Хеннингс уйти, как Бен встал с кровати.

– Капитан, стой. – Уокера мотало, но он уже стоял без чужой помощи. – Возьмите меня с собой.

Тот покачал головой.

– Не могу. Ты не прошел подготовку. Будешь обузой.

– Я умею стрелять из автомата. И неплохо.

– Быть солдатом – это не только уметь стрелять из автомата. Если мы наткнемся на узкоглазых, завяжется бой, мне некогда будет с тобой нянчиться. Извини.

– Погоди. Я журналист, репортер. Считайте меня полковым корреспондентом. Как принято, буду освещать боевые действия непосредственно с передовой. Американцы должны знать, как идут бои. Я найду способ донести правду до людей. У меня нет готового способа связи, но пока можно готовить материалы. Рано или поздно мы найдем рабочее радио. Я слышал, что есть подпольная сеть радиовещания, люди обмениваются важными сведениями. Со временем, технику будут чинить. Капитан, я вам пригожусь. Буду вашим голосом.

Поджав губы, Хеннингс посмотрел на Уокера.

– Ты не в состоянии идти. Тебе надо отлежаться.

– У тебя тоже ведь есть пострадавшие? Они к вечеру уже придут в себя?

– Временно посадим их в машины.

– Может, там еще одно местечко найдется?

Хеннингс откинул полог палатки и выглянул наружу.

– Утро вечера мудренее. Дай мне переспать с этим вопросом, перед отъездом сообщу тебе решение. – С этими словами капитан ушел к себе в палатку.

Уокер лег на койку, мечтая, чтобы силы вернулись побыстрее. Во что бы то ни стало надо вписаться в отряд. Бродить по пустыне в одиночку он не готов.

Пятнадцать

июнь 2025

Со временем Уокер и оба бойца Национальной гвардии с тепловым ударом полностью оправились. Отряд из пятнадцати человек полз через Мохаве на северо-восток со скоростью улитки: просто днем было слишком жарко, чтобы идти, а ночью слишком холодно. Особенно тяжело путь давался лошадям, не привыкшим к пустыне. Как заметил капитан Хеннингс, «все-таки не верблюды». Удавалось покрывать в лучшем случае двенадцать миль в сутки.

Едва Уокеру стало лучше, он перезнакомился с товарищами по оружию. Джонсон и Ходж, Ковальски и Мастерс, Дреббинс и Митчелл, Мариино и Голдберг, остальных не запомнил… а еще сержант Коппл, взявший журналиста под свое крыло. В первый же день он подошел к Бену.

– Ты Уокер? Я сержант Уолли Коппл. Мне поставили нетривиальную задачу на ходу обучить тебя азам военного ремесла.

– Зови меня Бен. Да, обучение мне не помешает.

– Никогда не обращайся к людям по имени. Ты Уокер. Я сержант Коппл. Осознал?

– Ага.

Коппл был матерым воякой лет пятидесяти от роду, настоящей военной косточкой. Седые патлы, усы и щетина резко выделялись на фоне лысых голов остальных солдат, хотя те успели основательно зарасти. А вот Хеннингс ежедневно насухую скреб лицо опасной бритвой.

Когда Уокер встал на ноги, Коппл приказал ему подойти с М-4 на «полигон» в нескольких шагах от лагеря. Хрипло прокашлявшись, он сказал:

– Прелесть пустыни в том, что можно стрелять где угодно. – Он указал на кактус, отдаленно похожий на человека, ярдах в двадцати. – Прострели-ка этому гаденышу бошку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Homefront. Голос свободы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Homefront. Голос свободы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Homefront. Голос свободы»

Обсуждение, отзывы о книге «Homefront. Голос свободы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x