– Понял.
Грейс встала, они с Марквардтом протянули друг другу руки. Марквардт задержал ее пальцы в своих чуть дольше, чем полагалось, но Грейс не сделала попытки прервать рукопожатие. Наоборот – слегка наклонила голову, сразу явив принципиально новый образ, и прощебетала:
– Счастлива была познакомиться.
И, слегка качнувшись, отступила на шаг. Марквардт уловил запах сандала и корицы. Грейс дождалась, пока Дулвич откроет перед ней дверь, и вышла.
16:05
Банлунг
Камбоджа
Вот уже девять дней покусанный москитами Джон Нокс колесил по камбоджийским джунглям с водителем и по совместительству проводником из местных. Поездка сугубо деловая – Джон Нокс занимался коммерцией. Багажник его «Лендровера» был забит под завязку образчиками камбоджийских народных промыслов, главным образом – резными каменными шкатулками и бронзовой чеканкой. Последние два дня Джон Нокс ехал по национальному парку Вирачи, ибо это простейший способ добраться до Банлунга.
Прежде чем вылезти из внедорожника, Нокс изучил собственное отражение в зеркале заднего вида. Мыло кончилось три дня назад, темная щетина растет как на дрожжах. Из-за нее синие глаза кажутся еще пронзительнее, особенно при таком освещении. Волосы сальные, рубашка в пятнах и по́том провоняла. За последние сорок миль он не съел ничего, кроме фруктово-орехового батончика, и сейчас провел языком по зубам, пытаясь избавиться от приставших частиц орехов и сухофруктов. Глотнул теплой воды из пластиковой бутылки.
Водитель немного говорил по-тайски. Только таким способом они с Ноксом и объяснялись.
– Моя разгружать машина?
– Твоя найти себе комната, – сказал Нокс, вручая водителю достаточную сумму. Он знал, что деньги будут припрятаны, а водитель переночует в машине. – Товар отнеси в отель. Вечером. Утром им займемся.
Деревня представляла собой горстку старых блочных домов и крытых пальмовыми листьями свайных построек. Нокс перевел глаза на террасу маленькой гостиницы, на ряд стульев под рыжими от ливней брезентовыми лопастями вентиляторов, которые лениво разгоняли влажный зной. Взгляд Нокса перехватил некто развалившийся на стуле. Джон заулыбался, но сразу поморщился – губы растрескались. Он облизал их.
Дэвид Дулвич поднял запотевшую бутылку пива и жестом пригласил Нокса сесть.
– Явился не запылился, – буркнул Нокс, поднимаясь на террасу.
– Кто бы говорил. – Дулвич, сержант в отставке, на гражданке умудрился завербовать молодого Джона Нокса шофером в колонну спецгрузов, следовавшую из Кувейта в Ирак. Надбавка за тяжелые условия работы (в случае с Ноксом – жестокое расстройство желудка) составила восемьдесят тысяч долларов и позволила на несколько лет вперед оплатить лечение брата, который оставался в Америке.
Нокс и Дулвич пожали друг другу руки, хлопнули друг друга меж лопаток. Дулвич кивнул официанту – еще два пива.
Нокс уставился на Дулвича, не говоря ни слова.
– Что так смотришь? Ну да, я был тут, гм, в окрестностях.
– Похоже на то, Сержант.
– Хотел перехватить у тебя чайники, молитвенные барабаны, носовые флейты и прочую дребедень, которую ты выманил у легковерных туземцев.
– Один Томми знает, что я поехал в Банлунг, – отвечал Нокс. – Стыдно обманывать больного человека.
Всю сознательную жизнь Нокс защищал и оберегал Томми, над которым только ленивый не смеялся. «Тупой как пробка», «IQ комнатной температуры» – вот только два примера эвфемизмов. Нокс выслушал куда больше. И попортил по этому поводу не одну вывеску.
Брат страдал эпилептическими припадками – впрочем, вполне контролируемыми с помощью лекарств; вдобавок у него случались мигрени и диагностировалась некоторая задержка умственного развития. При должном наблюдении Томми выполнял функции делового партнера своего брата. Кроме того, он был наделен поразительными способностями к математике и информатике. Томми демонстрировал потрясающую скорость в обработке данных и восприимчивость – и в то же время полное отсутствие социальных навыков, даром что ему тридцать один стукнуло. Томми являлся главным существом для Джона; Нокс жил ради него. Братья были неразрывно близки – их связывали родство, кошелек, телефон и скайп.
– Томми очень бодро говорил, – пожал плечами Дулвич. – Поведал мне, что занимается продажами онлайн.
– В этом он силен.
Принесли пиво. Нокс, измочаленный и голодный, старался тянуть его помедленнее. С Дулвичем держи ухо востро, пьянеть никак нельзя. Нокс мысленно пообещал сам себе не делать больших глотков. Теперь Дулвич на него воззрился. Ну и взгляд – будто ножом режет. Или рентген делает.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу