Эрл Гарднер - Женщины не любят ждать

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Женщины не любят ждать» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Зарубежка Эксмо», Жанр: foreign_detective, Классический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Женщины не любят ждать: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женщины не любят ждать»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаменитые частные детективы Берта Кул и Дональд Лэм берутся за самые сложные расследования – если, конечно, за это хорошо платят. На этот раз партнеры должны защитить богатую вдову от происков шантажистов.

Женщины не любят ждать — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женщины не любят ждать», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да.

– Нет, не достал.

– Где же они?

– Полагаю, все еще там, в стене.

– Вы никого не посылали забрать их оттуда?

– Нет.

– И никому о них не говорили?

– Нет. Об этом знала только миссис Кул.

– Тем не менее их там нет, – сказал я.

– Вы уверены?

– Не совсем уверен, потому что у меня не было возможности засунуть в дырку руку и пошарить как следует. Но тот камень, который прикрывал дырку, лежал на земле. Насколько можно было разглядеть при лунном свете, там ничего не было. Иначе, я думаю, я бы увидел.

Он нахмурился:

– Да, это может оказаться серьезно.

Я промолчал.

– Все равно, – упрямо продолжал он, – я настаиваю на том, что с вашей стороны имела место явно нечестная игра.

– Я так не считаю.

– А я считаю.

– Вы ведь наняли нас, чтобы защищать Мириам, – начал я снова сказку про белого бычка.

– Совершенно верно.

– Отлично. Мы ее и защищаем.

– От чего?

– Насколько я помню, мы должны были защищать ее от всего, что ей угрожает.

– Правильно, – сказал он. – И при этом первое, что вы делаете, – это утаиваете полученные вами ценные сведения.

– Да. И мы сделали это, чтобы защитить Мириам.

– Что вы хотите сказать? Что не могли доверить мне сведения, касающиеся Мириам?

– Совершенно верно.

– Что-о? – завопил Бикнел.

– Ну-ну, Дональд, давай-ка полегче, – заволновалась Берта. – Нам надо выяснить все это и…

– Никаких выяснений! – кричал Бикнел. – Все кончено! Вы свое дело сделали, вы оба! С этого момента вы уволены! Жаль, конечно, что я не могу вернуть деньги по уже выданному чеку, вы успели его обналичить, но теперь уж будьте любезны оплачивать свои расходы сами! Если хотите, можете попробовать отсудить у меня свое жалованье или оплату расходов. Я вас сам по судам затаскаю! Я выставлю вас как самых настоящих жуликов! Я и пятидесяти тысяч долларов не пожалею, если понадобится, лишь бы вы не получили ни одного паршивого цента!

Берта злобно посмотрела на меня.

– Как так получилось, Бикнел, – сказал я как можно спокойнее, – что утром у вас в кармане оказались эти перчатки?

– Не знаю, – раздраженно проговорил он. – Хотел поберечь руки. Они у меня немного обгорели и…

– В Гонолулу никто перчаток не носит, – прервал его я.

– А я ношу!

– Потому что вы заранее знали, что будете шарить в доме Бастиона, и не хотели оставлять отпечатков пальцев.

– Да что вы такое несете? Его убили как раз тогда, когда мы подъехали.

– Кто убил?

– Какая-то женщина.

– Шалите, шалите, Бикнел! – Я покачал головой. – Как не стыдно утаивать важные вещи от своих детективов?

– Что вы еще выдумали?

– Вы все замечательно спланировали… – начал я, но тут Берта не выдержала.

– Нет, нет, Дональд! Куда тебя заносит? Как можно предполагать такое? Ты же знаешь, что Бикнел все утро был на пляже, пока я не рассказала ему про Бастиона. Потом мы туда поехали вместе. Я все время была с ним.

– Ну-ка, когда было совершено убийство? – спросил я Берту.

– Как раз когда мы подъехали, – выпалила она. – Или прямо перед этим.

– Или когда ты пошла звонить в полицию, – добавил я.

– Что?! – воскликнула Берта. – Да ты с ума сошел! Я же звонила в полицию после… – И тут она осеклась.

– Вот именно, – сказал я. – Ты ведь до этого не вылезала из машины. Ты ведь не видела тело. Бикнел взошел на крыльцо, потом заглянул в окно, побежал обратно и сообщил тебе, что Бастиона убили выстрелом между глаз и он лежит мертвый в постели, а рядом на полу скомканная газета.

Берта уставилась на меня, моргая своими зелеными глазками.

– Ну да, – проговорила она. – Я же видела тело собственными глазами.

Я только усмехнулся.

– После того как ты вернулась, позвонив по телефону в полицию, на постели действительно лежало мертвое тело. А вот когда Бикнел заглядывал в окно, Бастион просто спокойно лежал в постели и читал газету. – Наступила тишина, и я продолжал: – Да, Бастион действительно стал шантажировать Мириам. Но Селма, большой дока в этом деле, быстро понял, что тут пахнет гораздо более крупной игрой, что здесь есть другая жертва, у которой на самом деле совесть нечиста, а значит, она вдвойне уязвима.

– Вы о чем сейчас говорите, позвольте вас спросить? – вмешался Бикнел.

– Об убийстве Бастиона.

– Вот и говорите об этом.

– Хорошо. – Я снова повернулся к Берте. – Бикнел сказал, чтобы ты пошла позвонила в полицию, а он останется ждать. Ты стала карабкаться по лесенке в соседний дом, думая только о том, что ты будешь говорить полиции. Тем временем Бикнел вошел в дом, достал из кармана пистолет, выстрелил Бастиону точно между глаз и снова вышел на крыльцо. Все это он проделал еще до того, как ты успела объяснить соседке, что тебе от нее нужно, и добраться до телефона, откуда ты уже видела Бикнела через окно. Он, правда, рассчитывал, что успеет не только убить Бастиона, но и найти нужные ему документы. Однако времени до твоего возвращения оказалось мало и ничего найти он не успел, поэтому пришлось уговорить тебя войти в дом вместе с ним и поискать как следует.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женщины не любят ждать»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женщины не любят ждать» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Женщины не любят ждать»

Обсуждение, отзывы о книге «Женщины не любят ждать» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x