– Мы проверили информацию об этой… – Том заглянул в книжку, – Алине Козма у Джессики Армстронг? Бекки сказала, что именно Джессика занимается делами о пропавших девушках.
– Еще нет. Мы собираемся поговорить с ней, как только откроется офис. Нужно постараться узнать, действительно ли с Алиной что-то случилось, или она просто сбежала. Еще надо поговорить с третьей девушкой, Мирелой Тинески; возможно, у нее есть объяснение, куда могла деться Даника.
– Отлично. И узнайте все о девушках, которые пропали, скажем, за последние двенадцать месяцев. Каждая из них может быть нашей подозреваемой. Так. Что еще?
Что-нибудь по телохранителям?
Комната постепенно наполнялась людьми. Том заметил, что Синклер уже прибыл; он сидел позади всех и внимательно слушал разговор. Элис снова подняла руку – на этот раз чуть более смущенно. Она оглянулась на остальных, и Том подумал, что для офицера полиции эта девушка чересчур застенчива. Она явно была умна – и это являлось самым главным; но когда заговорила, ее щеки сильно зарделись.
– Да, босс. Вчера я разговаривала с людьми из охранного агентства, услугами которого обычно пользуется Хьюго. Они сообщили, что в эти выходные он лично отказался от охраны. Сказал, что у него частные встречи и что он не собирается ни на какие мероприятия. В целом они подтвердили слова леди Флетчер: Хьюго брал охрану, прежде всего когда выходил в свет. Они ни разу не заметили никаких признаков опасности и немного удивлялись, зачем ему это нужно.
– Вы не спросили у них, может быть, Хьюго когда-нибудь сопровождала женщина? Или они его с кем-то видели?
– Да, спросили. Ни один из телохранителей – а всего с сэром Хьюго работали трое – ни разу не заметил рядом с ним никаких женщин.
Том сунул руки в карманы. Значит, опять тупик. Черт возьми!
Один из детективов поднялся с места; этот парень давно работал в управлении и пользовался популярностью среди коллег.
– Вчера мы не так уж много смогли сделать, все было закрыто, но займемся этим сегодня. Еще кое-что, босс. Я попытался немного раскопать, в чем, собственно, заключалась проблема леди Флетчер. Хотя врачи ничего не подтвердили, когда та самая ее фотография появилась в прессе, журналисты попытались раскопать все, что только возможно, и, конечно, платили за информацию. Версия была такая, что у Лоры случилось бредовое расстройство, и это увязывается с тем, что рассказала Бекки ее мать. Во всяком случае, именно с таким диагнозом она попала в больницу во второй раз. Я не совсем понимал, что это означает, поэтому заглянул в Википедию и для здешних твердолобых упростил всю информацию до двух предложений. – Он взял распечатку, театрально откашлялся и прочитал: – «Бредовое расстройство – психическое заболевание, характеризующееся наличием хорошо систематизированного бреда, в отличие от шизофрении, лишенного причудливости. Человек, страдающий бредовым расстройством, как правило, не отличается странным или нетипичным поведением, если только оно не является прямым результатом бреда».
Упрощенная информация была встречена молчанием – только в ответ на «твердолобых» послышалась пара смешков. Вопрос был только у Тома:
– Чем причудливый бред отличается от непричудливого?
– Я полагаю, непричудливый бред в принципе похож на правду, хотя правдой совершенно не является. Причудливый – это если мне кажется, что у всех в этой комнате синие лица или что инопланетяне захватили мою гостиную. А непричудливый – это когда я искренне верю, что каждый раз, когда я выхожу из комнаты, надо мной все смеются или что моя жена спит с молочником, несмотря на неоспоримые факты, доказывающие, что вышеупомянутый молочник – гомосексуалист. Человек, у которого бредовое расстройство, считает, что он на сто процентов прав, и переубедить его невозможно.
Все дружно захохотали, чего и добивался детектив. Том знал, что теперь, когда этот констебль будет выходить из комнаты, вслед ему будет раздаваться взрыв фальшивого смеха и так будет продолжаться по меньшей мере сутки, пока новая игра всем не надоест. И конечно, никто не забудет пройтись насчет молочника. И определение непричудливого бреда надолго задержится у всех в головах.
– Вчера мы узнали, что в заключении Лоры в психбольницу принимал участие некий полицейский-констебль. Суперинтендент Синклер любезно предложил поднять для нас эту информацию. Есть какие-нибудь успехи, сэр? – В присутствии всей команды Том решил соблюдать субординацию.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу