Беседа постепенно привлекла внимание всех в конторе, и один из молодых сотрудников задал Клайву вопрос:
– Наверное, я здесь единственный, кто этого не знает, но все же, как им удается провозить этих девушек из Восточной Европы в Великобританию?
Клайв оперся о край стола и улыбнулся. Сейчас он выглядел более уверенным в себе.
– Хороший вопрос. Казалось бы, есть множество мест, где их могли бы задержать. Но, как вам известно, несколько лет назад появилась такая штука, как Шенгенское соглашение, и оно открыло границы между странами-участницами. Показывать паспорт уже не обязательно. Все, что нужно сделать, – это вывезти девушек из их родной страны, а дальше они могут спокойно пересечь Францию, Италию, Германию и так далее. Некоторых провозят морем в Италию, других – по суше. Остается только проникнуть в Великобританию. И хотя мы работаем над тем, чтобы наши границы, наоборот, стали надежнее, невозможно обыскать каждую фуру, въезжающую в страну. Мы вынуждены полагаться на собственную интуицию и удачу.
Все, что рассказывал Клайв, было очень интересно, но Тому нужно было прежде всего раскрыть убийство.
– Как вы думаете, выгодна ли была этим преступникам смерть Хьюго Флетчера? – спросил он.
Ответила ему Черил:
– Честно говоря, мы думаем, что это маловероятно. Пресса на каждом углу кричала, какой опасности он подвергается, но все это, в общем, чушь. Поймите меня правильно, мы восхищаемся тем, что делал сэр Хьюго, но разговоры о риске и угрозе для жизни – это не более чем пиар. Он хорошо платил этим людям. Они устанавливали свою цену, он соглашался, С какой стати им его убивать? Объективных причин для этого не было. Даже эти кампании, нацеленные на то, чтобы не поощрять проституцию и сексуальное рабство, – сутенеры могли видеть в этом бесплатную рекламу. Так что им это могло быть и на руку.
Этот ответ удивил Тома – как и все вокруг, он считал, что ради этих девушек сэр Хьюго рискует собственной жизнью.
Ему бы хотелось остаться и послушать дальше, но нужно было доложить Синклеру о том, что рассказала Аннабел. Том чувствовал, что эта информация точно имеет отношение к делу, но никак не мог понять какое.
Он почти слово в слово передал Синклеру свой разговор с Аннабел. Суперинтендент слушал молча и очень внимательно.
– Что вы об этом думаете? Мы не можем не принять во внимание сходство между тем, что якобы заметила тогда Аннабел, и сценой убийства. Мы не разглашали такие подробности, так что она могла бы узнать об этом только в том случае, если бы сама была там и видела все своими глазами. Но если это она его убила, то вряд ли начала бы в деталях описывать сцену убийства, верно? Это было бы невероятно глупо.
Не дожидаясь ответа, Том продолжил:
– Она заявила, что действительно желала Хьюго смерти, но ни за что не стала бы марать свои наманикюренные ручки – или что-то в этом роде. Откровенно говоря, я не думаю, что это она. Но разумеется, о сексуальных предпочтениях Хьюго мог знать кто-то еще. И этот кто-то тоже мог его шантажировать. К тому же Аннабел могла и сболтнуть где-нибудь о странных вкусах мужа, хотя клянется, что не делала этого.
Синклер обеспокоенно покачал головой:
– Однако это не дает нам ответа на вопрос «кто?», не так ли? Подумайте об этом, Том, и давайте поговорим завтра. Вам нужна свежая голова.
– Мне кажется, пока стоит держать эту информацию между нами. Не хочу, чтобы скандальные подробности отвлекали наших людей от дела. Я сообщу им только факты: настоящее имя первой жены Хьюго – Тина Стиббонс, она была сиделкой у матери Хьюго и сменила имя, когда вышла замуж. Видимо, имя Тина звучало недостаточно шикарно.
– Поступайте по вашему усмотрению, Том, – сказал Синклер. Его лицо причудливо искривилось – иногда он делал странные гримасы. – У меня такое ощущение, что мы держим в руках все кусочки этой головоломки, но не знаем, как их сложить.
Том кивнул. Складывать кусочки – это была его задача, но в данный момент он и понятия не имел, как может выглядеть картинка целиком.
– Еще одно, и я ухожу. Как мне думается, никто на самом деле не верил в то, что Хьюго подвергает свою жизнь опасности. Даже его жена относилась к этому с иронией. Тогда зачем ему понадобились телохранители? Действительно ради пиара или он все же был в опасности? Только никто об этом не знал…
С чувством облегчения Том повернул ключ в двери и вошел в свою квартиру. Он нажал на выключатель, и всюду загорелся свет. Том повернул дриммер так, чтобы лампы горели вполсилы – сейчас ему хотелось только уюта и покоя. Он включил стереосистему, поставил диск Натали Мерчант, и музыка зазвучала сразу во всей квартире. Перейдя в спальню, Том сбросил с себя одежду и прошел в ванную, чтобы быстро принять душ. Ему хотелось смыть с себя всю грязь, которая, как ему казалось, налипла на него после всего, что пришлось сегодня выслушать. Быстрый душ превратился в десять минут стояния под самой горячей струей воды, какую он только мог вытерпеть. После этого Том натянул древние, но очень удобные черные спортивные штаны и белую футболку и отправился на кухню, чтобы приготовить что-нибудь нехитрое на ужин.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу