– Спасибо, еще раз большое спасибо.
Дюпен встал. Мари Морган Кассель была не меньше Соре удивлена таким неожиданным окончанием разговора. Но, подумав, она тоже поднялась с кресла.
– Но знаете, я бы тоже хотел кое-что для себя уяснить, господин комиссар.
– Естественно, слушаю вас.
– Кто унаследует картину – то есть кому она будет принадлежать после… после смерти господина Пеннека? Я читал в газете о его сыне.
Дюпен не видел никакой необходимости посвящать Соре в события сегодняшнего утра.
– Посмотрим, господин Соре. В данный момент я, к сожалению, ничего не могу вам сказать.
– Я исхожу из того, что наследники продолжат процедуру дарения, ибо такова была суверенная воля владельца. Будет справедливо, если этот шедевр будет принадлежать всему миру.
– Об этом я тоже ничего не могу сказать.
– То есть речь, по-видимому, идет о необходимости фиксации последней воли в завещании? Мне кажется, что для него это было очень важно.
Это был уже не вопрос. Дюпен понимал, куда клонит Соре.
– Я приеду к вам, если вдруг снова возникнет необходимость в вашей помощи.
Соре ответил не сразу.
– Да, конечно. До конца недели я буду здесь. Мы вернемся в Париж не раньше следующей субботы.
Соре проводил их до двери и довольно сухо попрощался.
Дождь все-таки наконец прекратился, хотя небо оставалось хмурым – низко над землей по-прежнему висели свинцово-серые тучи. Дюпену надо было немного пройтись, хотя он хотел как можно скорее вернуться в Понт-Авен.
– Давайте немного пройдемся – я хочу сказать, обогнем дом и подойдем к машине с другой стороны?
– С удовольствием.
Профессор Кассель все еще не могла окончательно прийти в себя.
Они свернули вправо и вышли на узкую дорожку, пролегавшую рядом с домом Соре в густых зарослях метровых рододендронов. По дорожке они пошли к морю.
– Это просто невероятно. Вы понимаете, что это значит? Эта история обойдет весь мир. В ресторане никому не известного провинциального французского городка обнаружен подлинный Гоген, который незамеченным провисел там больше ста лет. Шедевр, принадлежащий к самым значительным работам великого художника. Цена картины – сорок миллионов евро, и это – должна сказать – очень скромная оценка.
– И два трупа. Пока два.
Мари Морган Кассель задумалась.
– Да, вы правы. Да. Два трупа. Как это ужасно.
– Я понимаю ваше воодушевление. Но это совершенно разные вещи. Видите ли, в моей профессии мне всегда приходится видеть другую сторону. Другую сторону вещей, другую сторону людей. Для этого я здесь.
Некоторое время они постояли молча. Дюпен пожалел, что сказал это. Фраза показалась ему неуклюжей и неуместной.
– Как вам кажется, правдоподобно ли то, что рассказал господин Соре?
– Да, совершенно правдоподобно. Все сказанное им вполне соответствует тому, что сказала бы и я сама. Он вел себя по правилам мира искусства – об этом говорило все его поведение, все манеры, все его мышление и восприятие действительности. Я понимаю его и как специалиста, и как человека. Искусство – это очень своеобразный мир.
– То есть вы не считаете, что Шарль Соре мог убить Пьера-Луи Пеннека?
Мари Морган Кассель изумленно воззрилась на Дюпена.
– Вы думаете, он мог это сделать, комиссар?
– Я не знаю.
Мадам Кассель помолчала.
– Но вы считаете, что мы теперь можем уверенно исходить из того, что подлинная картина действительно существует? Шарль Соре не мог ошибиться?
– Нет. Ошибиться он мог только теоретически. Но лично я доверилась бы его мнению. Я уже говорила, что, пожалуй, во всем мире вы не найдете более опытного специалиста.
– Хорошо. Я вам доверяю.
Дюпен улыбнулся, и ему показалось, что его улыбка обрадовала мадам Кассель.
– Но мы, кроме того, имеем два трупа и кражу картины стоимостью сорок миллионов евро, картины, которой официально не существует. Мы можем положиться только на – скажем так – оценку Соре, который утверждает, что, помимо подделки копииста, висящей в ресторане, есть и подлинник.
Дюпен сделал паузу. Теперь он не улыбался.
– Какие у нас есть доказательства того, что существует не только та картина, которая сейчас висит в ресторане? Предварительная оценка Соре, его ощущение, что он видел оригинал? Этого недостаточно – во всяком случае, для суда. Человек, у которого в настоящий момент находится картина, может ни о чем не беспокоиться. Он похитил картину, которой не существует, не существует до тех пор, пока мы не возьмем ее в руки и не проведем искусствоведческую экспертизу, которая подтвердит, что это на самом деле Гоген.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу