…Веласкес… – Диего Родригес де Сильва Веласкес (1599–1660) – испанский живописец.
…Тенирс. – Давид Тенирс (1610–1690) – фламандский живописец.
… Месонье… – Эрнест Месонье (1815–1891) – французский живописец.
…Милле… – Жан Франсуа Милле (1814–1875) – французский живописец и график.
…Орчардсон… – Вильям Квилдер Орчардсон (1832–1910) – шотландский живописец.
…Альма-Тадема. – Лоуренс Альма-Тадема (1836–1912) – британский живописец.
…багатель. – Игра, напоминающая бильярд. Фр. bagatelle – безделица.
Весит двадцать восемь фунтов. – Около тринадцати килограммов (1 фунт – 453,6 г).
…наргиле… – Восточный курительный прибор, сходный с кальяном, но имеющий, в отличие от него, длинный рукав вместо трубки.
…в Луизиане… – Луизиана – штат на юге США.
…вестготская Библия пятого века… – Вестготы – германское племя; в начале V в. вторглись в Италию, в 410 г. разграбили Рим, в 418 г. основали в Южной Галлии Тулузское королевство; в V в. захватили большую часть Пиренейского полуострова; их государство завоевано арабами в начале VIII в. В IV в. вестготский епископ Ульфила, приспособив латинский алфавит к готскому языку, перевел на него Библию; этот перевод дошел до нашего времени в остготских рукописях V в.
…Biblia Pauperum… – «Библия бедных» (лат.) – рукописные и печатные антологии библейских текстов, как правило иллюстрированные; часто представляли собой серию рисунков, сопровождаемых подписями; древнейшие образцы относятся к первой половине XIII в.
…«Тристан и Изольда» восьмого века… – «Тристан и Изольда» – французский рыцарский роман, известен с XII в.
…Шеффера и Фуста… – Петр Шеффер (?-1502) – один из первых типографов, помощник Гутенберга. Иоганн Фуст (? – 1466 или 1467) – один из первых книгопечатников, в 1450–1455 гг. – компаньон Гутенберга, потом – П. Шеффера, который стал его зятем.
…Варвикшира и Стаффордшира… – Варвикшир и Стаффордшир – графства в центральной части Англии.
Лемингтон – город в графстве Варвикшир.
…анахорета… – Анахорет (гр. anachōrētēs – уход) – отшельник.
…центр земли раскален, так что вашим рабочим придется на время превратиться в саламандр. – Саламандра, как и другие земноводные, – холоднокровное животное. В средневековой магии и алхимии считалось, что это качество позволяет ей находиться в огне, не сгорая, и даже тушить любое пламя.
…мне придется довести до конца эту панамскую затею . – Имеется в виду строительство Панамского канала – один из самых крупных и сложных строительных проектов в истории человечества. Первоначальный замысел строительства канала, соединяющего два океана – Тихий и Атлантический, – относится еще к XVI в., но первая попытка его осуществления была предпринята лишь в 1879 г.: во Франции была создана «Всеобщая компания межокеанского канала», акции которой приобрело более 800 тыс. человек; к 1888 г. на строительство канала было потрачено 300 млн долларов (в два раза больше, чем предполагалось), а работа выполнена только на треть, причиной чего были неправильный проект, эпидемии малярии и желтой лихорадки среди рабочих, а также массовая коррупция среди должностных лиц (слово «панама» даже стало синонимом аферы, мошенничества). Строительство канала было на время заморожено; его завершили США в 1904–1914 гг., а официальное открытие канала состоялось в 1920 г.
…о Коринфском перешейке. – Коринфский перешеек сое диняет полуостров Пелопоннес с материковой частью Греции. В 1881–1893 гг. в наиболее узком месте перешейка был построен канал длиной около 6,4 км.
…соединить Форт с Клайдом… – Форт и Клайд – реки на юге Шотландии.
…от Уалеборга до Кеми… – Уалеборг (Оулу) – город на северо-западе Финляндии, при впадении реки Оулуйоки в Ботнический залив Балтийского моря. Кемь – город в России, в Карелии, при впадении реки Кемь в Белое море.
…на Джерси… – Остров на юге Англии, в проливе Ла-Манш.
…до Кейтнесса. – Кейтнесс – историческая область на крайнем севере Шотландии.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу