• Пожаловаться

Артур Дойл: Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах

Здесь есть возможность читать онлайн «Артур Дойл: Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Харьков, год выпуска: 2011, ISBN: 978-966-14-1885-0, издательство: Array Литагент «Клуб семейного досуга», категория: foreign_detective / Классический детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Артур Дойл Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах

Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В восьмой том серии «Золотая библиотека детектива» вошли романы «Лицо во мраке» Э. Уоллеса и «Этюд в багровых тонах» А. Конан Дойла.

Артур Дойл: другие книги автора


Кто написал Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

4

Деловой (или «деловой парень») – прозвище полицейского на воровском жаргоне. ( Прим. автора. )

5

В Индии – огромная колесница, на которой во время соответствующего праздника перевозили статую Кришны. Среди фанатиков было принято бросаться под ее колеса.

6

Южноафриканское обращение слуги к хозяину.

7

Морской курорт на юге Англии.

8

Район в центральной части Лондона.

9

Здесь: цветочного ( фр. ).

10

Хорошо! ( Фр. )

11

«Старая шарманка Кристи» (1874) – роман английской детской писательницы Эми Кетрин Уолтон (1849–1939), один из самых известных христианских детских романов викторианской Англии.

12

Самая большая женская тюрьма Англии, основанная в 1883 г.

13

Волнолом (Брейкуотер) – каторжная тюрьма в Кейптауне, построенная в 1859 г. для содержания заключенных, строивших волнолом в заливе Тейбл-бей.

14

Официально центральное управление полиции в Лондоне называется «Новый Скотленд-Ярд».

15

С глазу на глаз ( фр. ).

16

Плац-парад конной гвардии в Лондоне перед зданием Королевской конной гвардии.

17

Улица, окружающая лондонский парк Риджентс.

18

Исторический центр Лондона.

19

Город в центре Южной Африки.

20

На Уордор-стрит находятся конторы многих кинокомпаний. Это название стало синонимом британской киноиндустрии.

21

«Лондон Павильон» – кинотеатр на площади Пиккадилли-серкус.

22

Телеграмма, передающаяся по подводному кабелю.

23

Слова американского генерал-лейтенанта Уильяма Текумсе Шермана, произнесенные им перед курсантами военного училища в 1879 году.

24

Афоризм английского поэта Александра Попа (1688–1744).

25

По-английски имя Рейчел пишется Rachel.

26

«Международное право» ( лат. ).

27

Имеется в виду английский король Карл I Стюарт, казненный в 1649 году.

28

«Из книг Уильяма Вайта» ( лат. ).

29

«Сцены из жизни богемы» ( фр. ).

30

Тайный средневековый германский суд.

31

«Глупец глупцу всегда внушает восхищение» ( фр. ). Из трактата Буало «Поэтическое искусство».

32

Странных, сенсационных ( фр. ).

33

Невысокие засухоустойчивые кустарники.

34

Самоназвание мормонов.

35

Гебер С. Кэмбелл в одной из своих проповедей использует это ласковое слово, упоминая о сотне своих жен. ( Примеч. автора. )

36

«Пусть их освищут меня, говорит, но зато я в ладоши // Хлопаю дома себе, как хочу, на сундук свой любуясь». (Гораций. Сатиры, 1, строки 66–67.)

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах»

Обсуждение, отзывы о книге «Лицо во мраке. Этюд в багровых тонах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.