– Но потерянный рассказ? Что вас навело на эту мысль?
– Дойлу не давала покоя история, рассказанная Уайльдом, и он сделал то, что делают многие авторы, чтобы изгнать демонов: переложил ее на бумагу. Почти сразу же после встречи в ресторане отеля «Лэнгхам» он написал «Собаку Баскервилей», которая имеет несколько очевидных параллелей с историей Уайльда. Но «Собака», хотя и прекрасное произведение само по себе, является лишь слабым призраком правды. Изгнать демонов полностью Дойлу не удалось. Можно допустить, что история Уайльда долгое время оказывала на него влияние. Мне пришла в голову мысль: а не попытался ли Дойл к концу жизни написать что-нибудь более близкое к источнику, вложив туда больше правды, чтобы избавиться от этой занозы? Я навел кое-какие справки. Мой английский знакомый, специалист по Холмсу, подтвердил слухи о пропавшем рассказе, который, по нашим догадкам, назывался «Происшествие в Асперн-холле». Я сложил одно с другим и отправился в Лондон.
– А как вы узнали, что это именно та история.
– Судя по всем имеющимся сведениям, история про Асперн-холл была отвергнута издателями. Ее так и не опубликовали. Вы только представьте: новый рассказ о Шерлоке Холмсе, написанный рукой его создателя, первый рассказ после стольких лет молчания – и его отклоняют? Невольно сделаешь вывод, что в рассказе содержалось что-то неприемлемое для викторианской Англии.
Кори разочарованно наморщила нос:
– Вас послушать, все так просто.
– Большинство расследований просты. Если я не научу вас ничему другому, надеюсь, хоть это вы усвоите.
Она покраснела:
– А я столько времени отвергала вашу наводку. Какая же я идиотка! Я очень жалею об этом, правда.
Пендергаст отмахнулся от ее слов:
– Давайте сосредоточимся на более насущной проблеме. Знаменитая «Собака Баскервилей» лишь по касательной затрагивает историю про гризли. А в этот рассказ включено гораздо больше из того, что Дойл слышал от Уайльда, который в свою очередь узнал эту историю от найденного вами в архиве Суинтона. Работа, достойная похвалы.
– Просто случай.
– Случай – это деталь пазла, которая еще не нашла своего места в общей картине. Хороший сыщик собирает все «случаи», какими бы незначительными они ни казались.
– Но мы должны установить, какую связь имеет рассказ с реальными убийствами, – сказала Кори. – Ну хорошо, у нас есть шайка убийц-каннибалов, которые ведут себя на манер этого типа Персиваля. Они убивают и едят добытчиков в горах, пытаясь выдать это за действия гризли.
– Нет. Позвольте, я вас перебью: то, что те убийства списали на гризли, изначально произошло по случаю, как вы, вероятно, и сами уже знаете. Проходивший мимо гризли не побрезговал останками одной из первых жертв, и события были повернуты таким образом, чтобы успокоить горожан, что и произошло. В дальнейшем случайные появления гризли в этих краях лишь подтверждали данную гипотезу. Обычная история: люди конструируют мифы из несвязанных между собой событий, необоснованных допущений и бесхитростных предрассудков. На мой взгляд, банда убийц, о которой вы говорите, и не пыталась списывать свои действия на медведя гризли.
– Хорошо, значит, эта банда не пыталась маскировать свои убийства. Но тем не менее история не объясняет, почему они убивали. Какой у них имелся мотив? У сэра Персиваля мотив был: он хотел скрыть свой обман и кражу и поэтому убил партнера, которого раньше упрятал в психушку. Я не понимаю, как это может быть связано с мотивами убийц в горах Колорадо.
– Никак. – Пендергаст внимательно посмотрел на Кори. – По крайней мере, не непосредственно. Вы не замечаете самого важного. Вот какой вопрос нужно задать в первую очередь: почему сэр Персиваль начал поедать свои жертвы.
Кори мысленно вернулась к прочитанному рассказу:
– Сначала – чтобы это выглядело как нападение волка. А потом – потому что он начал сходить с ума и ему стало казаться, что у него развивается вкус к каннибализму.
– Так. А почему он сходил с ума?
– Потому что страдал от отравления ртутью при изготовлении фетра. – Кори помедлила. – Но что общего между изготовлением шляпок и добычей серебра? Я не вижу связи.
– Напротив, Кори, «вы все прекрасно видите. Вы должны быть смелее в своих умозаключениях». – Глаза Пендергаста сверкнули, когда он процитировал слова Холмса из рассказа.
Кори нахмурилась. Какая тут может быть связь? Ей хотелось бы, что Пендергаст сам сказал, а не испытывал на ней сократический метод [45].
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу