Энн Перри - Опасная скорбь

Здесь есть возможность читать онлайн «Энн Перри - Опасная скорбь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: foreign_detective, Полицейский детектив, Исторический детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Опасная скорбь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Опасная скорбь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В семье высокопоставленного лондонского политика сэра Бэзила Мюидора – страшная трагедия. Посреди ночи кто-то убил его любимую дочь Октавию, ударив ножом в грудь в собственной спальне. Неслыханное преступление! Поэтому расследовать его поставили самого блестящего сыщика столичной полиции Уильяма Монка. Поначалу наиболее очевидной версией случившегося казалось проникновение в дом грабителя, который неосторожно разбудил Октавию и был вынужден ее убить. Но затем Монк неопровержимо доказал, что извне в дом попасть никто не мог. А стало быть, это дело рук одного из домочадцев – слуг или родственников. Дело сразу же приобрело особый оборот…

Опасная скорбь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Опасная скорбь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что же произошло? – У Эстер возникло страшное подозрение, настолько чудовищное, что она боялась осознать его. Но и не думать об этом она теперь уже не могла. – Вы знаете, кого именно сэр Бэзил просил оказать протекцию своему зятю? Поймите, это вопрос чести, – настаивала она. – Возможно, что как раз в этом таится правда о смерти Октавии Хэслетт. Пожалуйста, майор Толлис, расскажите мне о карьере капитана Хэслетта!

Минуту майор колебался. Но он чувствовал себя в долгу перед Эстер, кроме того, они были старыми друзьями. Вдобавок он любил Гарри Хэслетта и скорбел о его смерти.

– Сэр Бэзил – человек сильный и влиятельный; вы, возможно, даже не представляете, насколько. Он куда богаче, чем вы думаете, ему многим обязаны очень высокие лица… – Майор не договорил, да в этом и не было нужды. – Для него не составляет труда устроить перевод офицера из одного полка в другой, чтобы обеспечить ему быстрое продвижение по службе. Стоит только захотеть! Ему достаточно послать письмо… незначительную сумму на новый офицерский патент…

– Но откуда сэр Бэзил знал, к кому ему обратиться в этом новом полку? – продолжала настаивать Эстер, и подозрение ее постепенно превращалось в уверенность.

– О… Они хорошие друзья с лордом Кардиганом. А уж тот-то наверняка знал о возможных вакансиях.

– И о том, что это за полк, – добавила она.

– Конечно. – Майор был несколько озадачен.

– И о том, что этому полку предстоит?

– Лорд Кардиган? Наверняка знал. Сэр Бэзил – вряд ли…

– Вы хотите сказать, сэру Мюидору было ничего не известно о ходе кампании и о том, кто каким полком командует? – Эстер даже не скрывала своего недоверия.

– Ну… – Он нахмурился, тоже что-то начиная подозревать. – Конечно, я не вникал в отношения между сэром Бэзилом и лордом Кардиганом. Письма в Крым и из Крыма шли очень долго; самый быстрый пакетбот доставлял их не меньше чем за десять-четырнадцать дней. За это время многое могло измениться. Битвы могли быть и выиграны, и проиграны, да и расположение войск не оставалось неизменным.

– Но полки-то оставались прежними, майор, – напомнила Эстер. – Опытный командир знает, какие части он первыми пошлет в атаку. И чем отчаянней атака, тем более надежную часть бросают вперед. И ведет ее капитан, чья храбрость, честь и лояльность не вызывают сомнений. Кроме того, для этого обычно выбирают капитана уже обстрелянного, но не испытавшего еще горечи поражения и не утратившего боевого духа.

Майор смотрел на нее, не в силах произнести ни слова.

– То есть капитан Гарри Хэслетт идеально подходил для этой задачи, не так ли?

– Да, – еле слышно выговорил он.

– А сэр Бэзил заботился о том, чтобы Гарри был с повышением переведен в Легкую бригаду лорда Кардигана? Как вы полагаете, сохранилась какая-либо переписка по этому вопросу?

– Зачем это вам, мисс Лэттерли? Что вы хотите узнать?

Лгать было бы унизительно. Кроме того, Эстер утратила бы в этом случае расположение майора.

– Правду о смерти Октавии Хэслетт, – ответила она.

Он тяжело вздохнул.

– Разве ее зарезал не кто-то из слуг? Я читал в газетах об этой истории. Его ведь повесили, не так ли?

– Да, – подтвердила Эстер, вновь чувствуя тяжелый груз поражения. – Но в день своей смерти Октавия узнала нечто такое, что потрясло ее до глубины души. Она сказала своему дяде, что открыла ужасную правду, что ей недостает лишь одной подробности, чтобы удостовериться в этом окончательно. Я начинаю подозревать здесь некую связь с обстоятельствами гибели ее мужа. Она думала об этом весь последний день своей жизни. Мы полагали, что этот секрет касался ныне здравствующих членов семьи, – но, вероятно, ошибались. Майор Толлис, можно узнать, не сюда ли она приходила в тот день?

Вид у майора был теперь очень встревоженный.

– Когда это случилось?

Эстер назвала дату.

Он дернул шнурок звонка; появился молоденький офицер и вытянулся по стойке «смирно».

– Пейтон, передайте мои приветствия и наилучшие пожелания полковнику Сиджвику и спросите, не являлась ли к нему на прием в конце ноября прошлого года вдова капитана Гарри Хэслетта. Это очень важно, вопрос касается чести и жизни. Передайте, что я был бы ему весьма обязан, если он выяснит это как можно скорее. Ответа ждет леди, одна из соратниц мисс Найтингейл.

– Есть, сэр! – Офицер отдал честь, четко повернулся и вышел.

Майор Толлис извинился перед Эстер и попросил ее подождать в приемной, поскольку он должен успеть разобраться с еще одним неотложным делом. Эстер прекрасно его поняла и заверила, что именно так и собиралась поступить. Пока лейтенант вернется, она успеет написать в приемной пару писем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Опасная скорбь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Опасная скорбь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Опасная скорбь»

Обсуждение, отзывы о книге «Опасная скорбь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x