Генри Морган - Билет в один конец

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Морган - Билет в один конец» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент «ПЦ Александра Гриценко», Жанр: foreign_detective, Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Билет в один конец: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Билет в один конец»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любителям неожиданных развязок, запутанного сюжета, непредсказуемого поворота событий посвящается детектив Генри Моргана «Билет в один конец». Элизабет Фостер, Брайан Моррис, Стенли Хоуп, Мэридит Стоун, Майкл Кингсли, Прайс, Митчел, Дэвид – что их связывает, настолько разных, но оказавшихся в эпицентре событий людей? Быть может вся тайна заложена уже в названии? Да, автор дает подсказку уже в наименовании своего детективного творения. Ведь не случайно главному герою, к слову – детективу, достался билет с надписью «в новую жизнь».
Не стоит раскрывать все карты. Все в духе лабиринта событий, фактов, историй. Настоящий детектив, заинтересующий самую придирчивую публику читателей.

Билет в один конец — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Билет в один конец», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Зачем ты пошёл? – смотря, на потрёпанного Янга, детектив убрал палец с курка. – ладно, что стряслось?

– Это б-был Р-р-руперт…

– Руперт? Ты ведь даже не знаешь, как он выглядит.

– А разве з-здесь м-может кто-то другой быть? Вы ж-же с-сами говорили…

Моррис, посмотрев на детектива, невольно улыбнулся, увидев, как парень за пару слов загнал его в угол. Что детективу не очень-то понравилось.

– Скажи куда он пошёл. – выдавил из себя Абрансон.

– Он убежал в-вниз.

– Сейчас нет времени на разговоры, мы с Брайаном всё проверим, а вы пока возвращайтесь на прежнее место.

Детектив, поставив одним пальцем пистолет на предохранитель, крутнул его в руке и протянул рукоятью Хоупу.

– Отвечаешь за них головой.

Приняв этот дар, Стенли ещё более ловким движением прокрутил его на своём пальце, после чего сунул за ремень.

– Можете на меня положиться.

Быстро сбежав по эскалатору, работавшему на подъём, они быстро исчезли из поля видимости.

– Вот мы снова вдвоём… кого-то ищем. – затянул Моррис.

– Да, это уже больше походит на какой-то ритуал.

– И как обычно в конце мы найдём чей-нибудь труп.

– Типун тебе на язык! Разве мало их было.

Брайан посмеялся, лишь для видимости, чтобы создать ощущение, будто это была шутка.

– Да… не мало, может, вы спрятали чьё-нибудь тело в каком-то укромном месте?

– Что? – детектив остановился как вкопанный.

– Я уже давно хотел с вами об этом поговорить, но нас вечно что-то отвлекало, думаю теперь самое время.

– И о чём же нам стоит поговорить?

– Может об этом? – Моррис указал на дневник.

Открыв на том месте, где он загибал край страницы, он протянул его детективу.

– Я знаю это блокнот наизусть.

– Правда, значит это, правда, что вы убили парня Элизабет?

– Что за ерунда…

– Странно, но тут всё написано.

Детектив выхватил блокнот из его рук и вцепился глазами в строки, похлеще ястреба держащего добычу. Первое что бросилось ему в глаза – это почерк, почерк принадлежавший ему. Чего быть просто не могло, а текст был тоже из ряда вон выходящий, в нём, во всех красках описывалось, как Дэвид, за день до того как подсунуть билет на самолёт убивает парня Элизабет.

– Это не возможно…

– Как это не возможно? Если тут всё написано.

– Но, этой записи тут не было!

Моррис улыбнулся:

– И как, по-вашему, она тут взялась?

– Я не знаю, вообще к чему все вопросы?

– Просто хочу прояснить для себя все нюансы.

– Уже всё прояснили? Можем идти дальше?

– Да… кое-что я прояснил… вот только как отреагирует Элизабет, когда это узнает?

– Ей об этом знать незачем. – быстро проговорил детектив.

– То есть вы даже не будите отрицать, что его убили?

Моррис играл с ним, так как будто это он и был детективом. Пара предложений и Абрансон не знает, что сказать. Впрочем, его не столько сейчас интересовали слова, сколько рукопись. Как могло оказаться, что это убийство описано в дневнике Руперта, да ещё и его рукой? В самом жутком сценарии, Дэвиду виделось это так – если есть запись об убийстве в этом дневнике, значит в реальном мире и в самом деле совершено преступление, но почему его рукой? И как это может быть, ведь он совершил это здесь, здесь в голове Руперта!

– Думаю ваше молчание намного красноречивей слов. Теперь мне всё понятно.

– И что же тебе понятно? – проскрипел зубами Абрансон.

– Просто у меня есть несколько версий происходящего здесь.

– О! А вот это уже интересно. С удовольствием послушаю твои версии, нам ведь совершено некуда спешить.

– Сарказм… защитная реакция организма… Я думал, вы выше этого.

Детектив протянул ему ладонь:

– Я слушаю.

– С самого начала мне казалось нелепым всё, что здесь происходит, но теперь, не без помощи этого дневника, мне открылись многие тайны…

– Да, да, я слушаю.

– Взять хотя бы для примера Элизабет Фостер, совершенно же очевидно, что вы к ней неравнодушны, может она даже испытывает к вам чувства.

Детектив наклонил лицо в низ и махая головой из стороны в сторону улыбался фальшивой улыбкой.

– И что же вы делаете? Вы, чтобы заставить её прийти сюда, лишаете её всего.

– Чего?

– Сначала вы убиваете её парня, а затем устраиваете взрыв в её кафе. Уничтожив всё, что было дорого здесь для неё, всё чего она добилась и во что верила. Вы вынудили её решиться на этот проклятый рейс.

– Это и в самом деле очень занятно.

– Вы будите это отрицать?

– Нет, не буду. А знаешь почему?

– Почему же?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Билет в один конец»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Билет в один конец» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Билет в один конец»

Обсуждение, отзывы о книге «Билет в один конец» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x